Pereiti prie turinio

Italų

Lingua italiana

Kalbos nešiotojų skaičius

apie 65 milijonus

Oficiali kalba

Italijoje, Šveicarijoje, San Marino, Vatikane, ES

Mažumos kalba

Kroatijoje, Slovėnijoje

Diasporos kalba

Brazilijoje (25mln.), Argentinoje (24 mln.), JAV (18 mln.), Kanadoje (1,5 mln.), Urugvajuje (1,5 mln.), Australijoje (0,85 mln.) ir t.t.

Abėcėlė
Lotynų, 21
Gramatiniai linksniai
0
Kalbos kodas
it, ita
Lingvistinė tipologija
Flektyvus , pro-drop , SVO
Kalbų šeima
Indoeuropiečių kalbų šeima, romanų kalbų grupė, italų-romanų pogrupis
Dialektų skaičius
7 pagrindinės grupės

Ilgiausias žodis

labai greitai, karštligiškai
Šis žodis sukurtas 1677m., ir nuo to laiko yra pats ilgiausias italų kalbos žodis.

Įdomus žodis arba sakinys

lysvės
Pats trumpiausias italų kalbos žodis, kurį sudaro penkios balsės.
akrobatai
Pats ilgiausias italų kalbos žodis, kuriame raidės nesikartoja

Italų kalbos įtaka

Italų yra oficiali Italijos ir Europos sąjungos kalba, tautinių mažumų kalba dvejose ES šalyse. Tai viena labiausiai paplitusių ES kalbų, greta vokiečių, anglų ir ispanų. Tai nėra tarpnacionalinio bendravimo kalba, kaip anglų, prancūzų ar ispanų, bet ji yra plačiai naudojama Viduržemio jūros baseine ir yra viena populiariausių užsienio kalbų pasaulyje. Jos žinojimas yra būtinas menotyrininkams, muzikantams, ypač kai kalbama apie operą. Labai svarbi kalba tarptautinėje gastronomijoje. Italų kalba įtakojo beveik visas pasaulio kalbas, ypač anksčiau minėtų veiklų srityse. Tokie žodžiai ir išsireiškimai kaip sfumato, fresco, villa (menas ir architektūra), concerto, ballerina, allegro, baritone (muzika), motto, novel, notturno (literatūra) arba spaghetti, espresso, pizza, pasta, kartu su zero, lava, volcano ir neutrino (mokslas) yra mažytė dalis iš daugybės žodžių, kurie tapo visų Europos kalbų neatsiejama dalimi. Tai rodo apie faktinį italų kultūros dominavimą Europos istorijoje, nuo Romos imperijos laikų, Renesanso iki šių dienų. Prancūzų kalba pasiskolino iš italų kalbos apie 3000 žodžių. Kaimyniniai dialektai Prancūzijoje, Kroatijoje ir Slovėnijoje yra italų ir maltiečių kalbų įtakoje, todėl ten yra labai daug italų kalbos žodžių. Taip pat vertėtų nepamiršti, kad italų kalba yra darbinė Vatikano ir viso katalikų pasaulio kalba.

Gramatika

Italų kalba neteko linksnių galūnių, išskyrus asmenvardžius: io, me - aš, manęs), turi 2 gramatines gimines derinamas tarpusavyje artikeliaias, būdvardžiais ir daiktavardžiais. Giminė nurodoma artikeliu ir galūne: un ragazzo buono (geras berniukas), una ragazza buona (gera mergaitė). Tik asmenvardžiai demonstruoja žodžio virsmus. Tipiškas pavyzdys artikelio virsmų - artikelio sutrumpėjimas ir susiliejimas su prielinksniu: del, dello, dell‘, dei, degli, della, delle ir taip toliau.

Vienaskaita Daugiskaita
Definityvas Infinityvas Definityvas Infinityvas
Vyriškoji -o il ragazzo
berniukas
un ragazzo i ragazzi dei ragazzi
Moteriškoji -a la ragazza
mergaitė
una ragazza le ragazze delle ragazze
Vyriškoji -o
Pirminės balsės
l’amico
draugas
un amico gli amici degli amici
Moteriškoji -a
Pirminės balsės
l’amica
draugė
una amica
un’ idea
le amiche
delle idee
delle amiche
Pirminė s+priebalsė lo scopo
tikslas
uno scopo gli scopi gli scopi

Žodžių daryba italų kalboje: vengiama sudėtingų žodžių. Įprasta žodžių seka sakinyje SVO, būdvardžiai eina po daiktavardžio una casa grande (namas didelis).

Veiksmažodžiai keičia galūnes priklausomai nuo asmens ir skaičiaus, derinami su veiksniu. Italų kalboje - daug netaisyklingų veiksmažodžių. Taisyklingi veiksmažodžiai skirstomi į 3 (4) grupes pagal galūnes bendraties formoje (-are, -ere, -ire, -isco: parlare, credere, partire, finire, finisco). Tai yra taisyklingų veiksmažodžių pirmosios asmenuotės apžvalga:

Vienaskaita Daugiskaita
1-as asmuo 2-as asmuo 3-ias asmuo 1-as asmuo 2-as asmuo 3-ias asmuo
Tiesioginė nuosaka
Paprastas esamasis laikas io amo tu ami egli ama noi amiamo voi amate essi amano
Esamasis perfekt laikas io ho amato tu hai amato egli ha amato noi abbiamo amato voi avete amato essi hanno amato
Imperfekt io amavo tu amavi egli amava noi amavamo voi amavate essi amavano
Būtasis perfect laikas o avevo amato tu avevi amato egli aveva amato noi avevamo amato voi avevate amato essi avevano amato
Būtasis absolute laikas io amai tu amasti egli amò noi amammo voi amaste essi amarono
Būtasis nuotolinis baigtinis io ebbi amato tu avesti amato egli ebbe amato noi avemmo amato voi aveste amato essi ebbero amato
Būsimasis simple laikas io amerò tu amerai egli amerà noi ameremo voi amerete essi ameranno
Būsimasis perfect laikas io avrò amato tu avrai amato egli avrà amato noi avremo amato voi avrete amato essi avranno amato
Tariamoji nuosaka
Esamasis che io ami che tu ami che egli ami che noi amiamo che voi amiate che essi amino
Būtasis che io abbia amato che tu abbia amato che egli abbia amato che noi abbiamo amato che voi abbiate amato che essi abbiano amato
Imperfekt che io amassi che tu amassi che egli amasse che noi amassimo che voi amaste che essi amassero
Būtojo laiko dalyvis che io avessi amato che tu avessi amato che egli avesse amato che noi avessimo amato che voi aveste amato che essi avessero amato
Sąlyginis
Esamasis sąlyginis io amerei tu ameresti egli amerebbe noi ameremmo voi amereste essi amerebbero
Būtasis sąlyginis io avrei amato tu avresti amato egli avrebbe amato noi avremmo amato voi avreste amato essi avrebbero amato
Liepiamoji nuosaka
Esamasis ama ami amiamo amate amino
Bendratis
Esamasis amare
Būtasis avere amato
Pusdalyvis
Esamasis amante
Būtasis amato
Pusdalyvis
Esamasis amando
Būtasis avendo amato

Rašyba

  • a
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • l
  • m
  • n
  • o
  • p
  • q
  • r
  • s
  • t
  • u
  • v
  • z

Italijos kalbos ir dialektai

Kalbų įvairovė Italijoje yra kur kas platesnė nei likusiose romanų kalbų šalyse. Standartinė italų kalba yra kur kas artimesnė ispanų arba portugalų kalbai, nei Pjemonto ar Neapolio dialektams. Pjemonto dialektas turi daugiau panašumų su Provanso dialektu ir prancūzų kalba, nei su italų kalba. Dauguma kitų stambių kalbų - Venecijos, Emiliano, Romanjolio, Lombardijos, Genujos-Ligurijos, Neapolio, Sicilijos - vystėsi savarankiškai nuo liaudiškos lotynų kalbos, dėl to jie yra lotynų kalbos dialektai, nesusiję su Toskanos italų kalba, kurios pagrindu ir susiformavo standartinė (literatūrinė) italų kalba. Labiau korektiška būtų kalbėti apie Italijos kalbas, nei apie italų kalbos dialektus, nes kiekvienas dialektas turi savo tarmių, neretai turi savo rašto formas ir turtingą literatūrą.

Toskanos dialektas iki šiol yra laikomas "pačiu gryniausiu" italų kalbos dialektu, nes yra labiausiai panašus į originaliąją arba klasikinę lotynų kalbą. Jį kaip patį įtakingiausią dialektą dažnai vadina Lingua toscana in bocca Romana: Toskanos liežuvis romėniškoje burnoje. Tačiau tik 19 amžiuje susidarė situacija, kai paplitęs tarp išsilavinusių gyventojų Toskanos dialektas tapo naujos nacijos kalba. Italijos suvienijimas 1861 m. padarė didžiulę įtaką ne tik politinei valstybės sandarai, bet ir socialiniams-ekonominiams bei kultūriniams virsmams. Su privalomu mokykliniu išsilavinimu, raštingumo lygio augimu, dauguma atsisakė savo gimtųjų dialektų bendrosios kalbos naudai arba vystė vietinius dialektus arba standartinės kalbos tarties variantus (italiano popolare), nuspalvinto vietinėmis tarmėmis.

Šaltiniai: Wikimedia Commons

Žodžių kamienai

Juokingos ar keistos tradicinės patarlės ir posakiai

Grįžti aukščiau