Skok na sadržaj

talijanski

Lingua italiana

Broj izvornih govornika

oko 65 milijuna

Službeni jezik u

Italiji, Švicarskoj, San Marinu, Vatikanu, EU

Manjinski jezik u

Hrvatskoj i Sloveniji

Jezik dijaspore u

Brazilu (25 milijuna), Argentini (24 milijuna), SAD (18 milijuna), Kanadi (1,5 milijuna), Urugvaju (1,5 milijuna), Australiji (0,85 milijuna) i drugdje

Abeceda
latinica, 21
Gramatički padeži
0
Jezični kod
it, ita
Lingvistička tipologija
Flektivan , pro-drop , SPO
Jezične porodice
indoeuropski, romanski, italo-dalmatinski
Broj dijalekata
7 glavnih grupa

Najduža riječ

hitro, žurno
Stvorena je 1677. i otada je najduža riječ

Čudna riječ ili rečenica

vrtne gredice
Najkraća talijanska riječ, koja sadrži svih 5 vokala.
plesači na konopcu
Najduža talijanska riječ u kojoj se svako slovo pojavljuje samo jedamput.

Utjecaj talijanskog

Talijanski je službeni jezik Italije, EU te manjinski jezik u dvije druge EU-države. Jedan je od najvećih jezika Unije, poslije njemačkog, engleskog i francuskog. Nije međunarodni jezik kao engleski, francuski ili španjolski ali se široko koristi u području Sredozemlja te je jedan on najpopularnijih jezika u učenju u svijetu. Znanje talijanskog je potrebno povjesničarima umjetnosti i glazbenicima, uglavnom kad se radi o operi. Važan je i u gastronomiji cijelog svijeta. Talijanski je utjecao gotovo na sve svjetske jezike uglavnom na spomenutim poljima. Riječi i izrazi kao sfumato, fresco, villa (u umjetnosti i arhitekturi), concerto, ballerina, allegro, baritone (u glazbi), motto, novel, notturno (u književnosti) ili spaghetti, espresso, pizza, pasta, te zero, lava, volcano i neutrino (u znanosti) su samo neke od tisuća riječi koje su ušle u gotovo sve europske jezike. To održava gotovo apsolutnu superiornost talijanske kulture, rimskog doba i renesanse sve do danas. Francuski je posudio oko 3000 riječi iz talijanskog. Francuski, hrvatski i slovenski dijalekti uz granicu su pod jakim utjecajem talijanskog a malteški je jezik pun talijanskih riječi. Ne treba zaboraviti da je talijanski stvarni radni jezik Vatikana i time zauzima važno mjesto u cijelom katoličkom svijetu.

Gramatika

Talijanski je izgubio padeže latinskog osim u osobnim zamjenicama (io, me — ja, mene) i ima dva gramatička roda. Članovi i pridjevi su usklađeni s imenicama. Rod pokazuju članovi ili nastavci riječi un ragazzo buono (dobar dječak), una ragazza buona (dobra djevojčica). Dekliniraju se samo osobne zamjenice. Tipična karakteristika deklinacije članova je spajanje članova s prijedlozima del, dello, dell‘, dei, degli, della, delle, itd.

Jednina Množina
Određeni Neodređeni Određeni Neodređeni
Muški rod -o il ragazzo
dječak
un ragazzo i ragazzi dei ragazzi
Ženski -a la ragazza
djevojčica
una ragazza le ragazze delle ragazze
Muški rod -o
Samoglasnik na početku riječi
l’amico
prijatelj
un amico gli amici degli amici
Ženski -a
Samoglasnik na početku riječi
l’amica
prijateljica
una amica
un’ idea
le amiche
delle idee
delle amiche
S na početku + suglasnik lo scopo
cilj
uno scopo gli scopi gli scopi

Tvorba riječi je takva da talijanski izbjegava složenice. Uobičajen red riječi je SPO a pridjevi slijede iza imenica: una casa grande (velika kuća).

Glagoli se mijenjaju po licu i broju i usklađeni su sa subjektom. Talijanski ima mnogo nepravilnih glagola. Pravilni glagoli su svrstani u tri (ili četiri) grupe ovisno o nastavcima za infinitiv (-are, -ere, -ire, -isco: parlare, credere, partire, finire, finisco). Ovdje je pregled pravilnih konjugacija prve grupe glagola.

Jednina Množina
1. lice 2. lice 3. lice 1. lice 2. lice 3. lice
Indikativ
Jednostavno sadašnje vrijeme io amo tu ami egli ama noi amiamo voi amate essi amano
Perfektivno sadašnje vrijeme io ho amato tu hai amato egli ha amato noi abbiamo amato voi avete amato essi hanno amato
Imperfekt io amavo tu amavi egli amava noi amavamo voi amavate essi amavano
Perfektivno prošlo vrijeme o avevo amato tu avevi amato egli aveva amato noi avevamo amato voi avevate amato essi avevano amato
Apsolutna prošlost io amai tu amasti egli amò noi amammo voi amaste essi amarono
Daleka prošlost io ebbi amato tu avesti amato egli ebbe amato noi avemmo amato voi aveste amato essi ebbero amato
Jednostavno buduće vrijeme io amerò tu amerai egli amerà noi ameremo voi amerete essi ameranno
Perfektivno buduće vrijeme io avrò amato tu avrai amato egli avrà amato noi avremo amato voi avrete amato essi avranno amato
Konjunktiv
Sadašnje vrijeme che io ami che tu ami che egli ami che noi amiamo che voi amiate che essi amino
Prošlo vrijeme che io abbia amato che tu abbia amato che egli abbia amato che noi abbiamo amato che voi abbiate amato che essi abbiano amato
Imperfekt che io amassi che tu amassi che egli amasse che noi amassimo che voi amaste che essi amassero
Pluskvamperfekt che io avessi amato che tu avessi amato che egli avesse amato che noi avessimo amato che voi aveste amato che essi avessero amato
Kondicional
Sadašnje vrijeme kondicionala io amerei tu ameresti egli amerebbe noi ameremmo voi amereste essi amerebbero
Prošlo vrijeme kondicionala io avrei amato tu avresti amato egli avrebbe amato noi avremmo amato voi avreste amato essi avrebbero amato
Imperativ
Sadašnje vrijeme ama ami amiamo amate amino
Infinitiv
Sadašnje vrijeme amare
Prošlo vrijeme avere amato
Particip
Sadašnje vrijeme amante
Prošlo vrijeme amato
Gerund
Sadašnje vrijeme amando
Prošlo vrijeme avendo amato

Pismo

  • a
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • l
  • m
  • n
  • o
  • p
  • q
  • r
  • s
  • t
  • u
  • v
  • z

Taiijanski dijalekti i jezici Italije

Jezična različitost u Italiji je veća od svih zemalja romanskih jezika zajedno. Standardni talijanski je po mnogim karakteristikama bliži španjolskom ili portugalskom nego piemontanskom ili napuljskom. Piemontanski dijalekti su na neki način bliži provansalskom ili francuskom nego talijanskom. Drugi važni lokalni jezici - venecijanski, emilijanski, jezik Romanje, lombardijski, đenovsko-ligurski, napuljski, sicilijanski - su se razvijali neovisno od vulgarnog latinskog, pa su dakle dijalekti latinskog a ne toskanskog talijanskog koji je osnova standardnog talijanskog. Zato je pravllnije govoriti o jezicima Italije nego o talijanskim dijalektima, jer svi ti pučki jezici imaju dijalekte a neki imaju i pisane oblike i često bogatu književnost.

Toskanski se smatra "najčistijim" talijanskim dijalektom jer je najsličniji klasičnom latinskom. Najutjecajniju jezičnu varijaciju danas zovemo Lingua toscana in bocca Romana: toskanski jezik u ustima Rimljana. Ali tek se u 19. stoljeću jezik obrazovanih toskanaca proširio i postao jezik nove nacije. Ujedinjenje Italije 1961. je imalo jake posljedice ne samo političke, već je uzrokovalo i važne društvene, ekonomske i kulturne promjene. Obaveznim pohađanjem škola se nivo sposobnosti čitanja povećao i mnogi su ljudi napustili svoj lokalni dijalekt u korist nacionalnog jezika ili su preuzeli lokalni akcenat ili verziju standardnog jezika ({i}italiano popolare{/i}) koja je pod utjecajem lokalnih pučkih jezika.

Tematske riječi

Zabavne ili narodne poslovice i fraze

Natrag na vrh