Sisu juurde

saksa

Deutsche Sprache

Emakeelena kõnelejate arv

95-100 miljonit (riikides, kus see on ametlik keel), 120 miljonit (kõik riigid)

Ametlik keel

Saksamaa, Austria, Šveits, Itaalia (Lõuna-Tirool), Liechtenstein, Luksemburg, Belgia, EU, Põhjamaade Nõukogu

Vähemuskeel

Prantsusmaa (1,2 miljonit), Brasiilia (0.9 miljonit), Venemaa (850 000), Lõuna-Aafrika (300 000 - 500 000), Kasahstan (360 000), Poola, Ungari, Rumeenia, Itaalia, Tšehhi Vabariik, Namiibia, Taani, Slovakkia, Vatikani linnriik (paavsti ihukaitsjad), Venezuela (Colonia Tovar)

Diasporaa

USA , Argentina, Kanada, Mehhiko, Austraalia, Tšiili, Paraguay, Uus-Meremaa, Boliivia, Holland, UK, Peruu, Hispaania, Poola, Iisrael, Norra, Ecuador, Ukraina, Dominikaani Vabariik, Kreeka, Iirimaa, Belize

Tähestik
26 tähed
Grammatilised käänded
4
Keelekood
de, deu, ger
Keeletüpoloogia
flekteeriv , liitsõnamoodustus , SOV /V2
Keelkond
Indoeuroopa, läänegermaani, ülemsaksa
Murrete arv
Mitusada, tosinaid ISO 639-3 koodiga, mõned neist väidetavad omaette keeled: alamsaksa, kesksaksa, ülemsaksa (koos alemanni murdega), jidiši, luksemburgi, pennsylvania saksa keel.

Pikim sõna

telekommunikatsioonikliendi kaitsedirektiiv
uudisteedastamise aktseleratsioonisüsteem

Imelik sõna või lause

külm higi
kaheksa järjestikust konsonanti
puurikanala munad
viis järjestikust vokaali
keskkonnamõjud
viis järjestikust vokaali

Sissejuhatus

Saksa keel on seitsme Euroopa Liidu liikmesriigi ametlik keel ja suurim keel selles liidus. Ometi ei ole see rahvusvahelise suhtluse keel nagu inglise, prantsuse, hispaania või portugali keel. Esiteks emigreerusid sakslased teistele kontinentidele individuaalselt, ilma impeeriumi sõjalise või kultuurilise toeta. Sellepärast on kümned miljonid sakslased Ameerikas, Lõuna-Aafrikas ja Okeaanias sulandunud aja jooksul kohaliku rahva sekka ja kaotanud oma keele. Teiseks vähendasid kaks maailmasõda saksakeelseid alasid ja tõid kaasa kultuuriinstitutsioonide nagu koolide maine kahanemise (kui leebelt öelda) ja sulgemise sellistes maades nagu USA ja Brasiilia. Märkimisväärne erand üldises arvulises kahanemises on amišite kogukond USA, mis kasvab iga aastaga (!) ligi 5%. Sajandivahetuseks peaks see muutma nad USA suurimaks etniliseks grupiks.

Ajalugu

  • Vanaülemsaksa

  • ~ 200 - 900

    Ülemsaksa konsonandivaheldus
    (bdg→ptk, th→d, v→b, k→ch, p→pf, t→ts/ss)

  • ~ 870

    Hildebrandi laul ja Muspilli tekst

  • Keskülemsaksa

  • 1138 - 1254

    Hohenstaufen: alemanni keelel põhinev standard
    Ekspansioon itta

  • ~ 1200 - 1400

    Saksa Ordu valdused Liivimaal. Varane jidiš
    (Keskülemsaksa keel heebrea tähtedega)

  • Varasem uus kõrgsaksa keel

  • ~ 1300 - 1600

    Hansa Liit, alamsaksa keele valitsemine

  • 1450

    Trükipress (Gutenberg)

  • 1522 - 1534

    Piiblitõlge (Luther)

  • uus kõrgsaksa

  • 1700 - 1900

    Massiline emigratsioon Ameerikasse

  • 1800

    Ülemsaksa keel muutub kõnekeeleks

  • 1852 - 1860

    Ülemsaksa keele sõnaraamat (Grimm)

  • 1901

    Standardiseerimine
    (2. ortograafiakonverents)

  • 1996

    Õigekirjareform

Ülemsaksa konsonandivaheldus

Sajand Häälikumuutus (ülemsaksa) Häälikuvaheldus puudub (inglise)
d→t 2-4 good
p→ff 4/5 ship
t→ss 4/5 eat
k→ch 4/5 make
t→ts 5/6 toe
p→pf 6/7 apple
ß→b 7/8 give
b→p 8/9 rib
d→t 8/9 day
dg→ck 8/9 bridge
þ→d 9/10 thorn

Kirjasüsteem ja hääldus

Saksa keele tähestikus on 26 tähte, aga kasutatakse täpitähti ä, ö ja ü (ä, ö, ü), samuti spetsiaalset tähte (ß), millega märgitakse hääletut s-i pikkade vokaalide järel.

  • a
  • ä
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • o
  • ö
  • p
  • q
  • r
  • s
  • ß
  • t
  • u
  • ü
  • v
  • w
  • x
  • y
  • z

Saksa keele õigekirjasüsteem on etümoloogiline ega vasta tänapäeva hääldusele, siiski võib (peaaegu) alati häälduse ära öelda kirjapildi järgi. Erilise häälduse näited on sch /ʃ/ (Schale 'kauss'), st /ʃt/ (Stoff 'kangas'), sp /ʃp/ (Spaß 'lõbus') ja diftongid ei /a͡ɪ/ (Ei 'muna') ja eu /ɔʏ̯/ (Heu 'hein').

See kuulus lastelaul demonstreerib kenasti saksa keele hääldussüsteemi: https://www.youtube.com/watch?v=B9ylfF-sYf4

Kolm kontrabassiga hiinlast istusid tänaval ja ajasid juttu. Saabus politsei: Mis see nüüd siis on? - Kolm hiinlast kontrabassiga.

Laulu korratakse, iga kord asendatakse kõik vokaalid ühe ja sama vokaali või diftongiga, näiteks 'a'-ga: Dra Chanasan mat dam Kantrabass ..., 'ö'-ga: Drö Chönösön möt döm Köntröböss ... või isegi 'au'-ga: Drau Chaunausen maut daum Kauntraubauss ....

Grammatika

Saksa keeles on neli käänet ja kolm grammatilist sugu, milles ühilduvad artiklid, adjektiivid ja nimisõnad. Adjektiivide käänamine sõltub sellest, kas nimisõnafraas on definiitne või indefiniitne. Huvitaval kombel puuduvad saksa keele nimisõnadel käändelõpud peaaegu täiesti, käänet näitab peamiselt artikkel. Saksa keele eriline tunnusjoon on umlaut kasutamine käänamisel. Seega märgivad paljud saksa keele nimisõnad mitmust rõhulise vokaali muutusega: a/o/u → ä/ö/ü.

definiitne nimisõnafraas

Meessugu
(see) hall hunt / (need) hundid
Naissugu
(see) väike hiir / (need) hiired
Kesksugu
(see) kiire hobune/hobused
Nominatiiv der graue Wolf
die grauen Wölfe
die kleine Maus
die kleinen Mäuse
das schnelle Pferd
die schnellen Pferde
Genitiiv des grauen Wolf(e)s
der grauen Wölfe
der kleinen Maus
der kleinen Mäuse
des schnellen Pferd(e)s
der schnellen Pferde
Daativ dem grauen Wolf
den grauen Wölfen
der kleinen Maus
den kleinen Mäusen
dem schnellen Pferd
den schnellen Pferden
Akusatiiv den grauen Wolf
die grauen Wölfe
die kleine Maus
die kleinen Mäuse
das schnelle Pferd
die schnellen Pferde

indefiniitne nimisõnafraas

Meessugu
hall hunt/hundid
Naissugu
väike hiir/hiired
Kesksugu
kiire hobune/hobused
Nominatiiv ein grauer Wolf
grauen Wölfe
eine kleine Maus
kleine Mäuse
ein scnnelles Pferd
schnelle Pferde
Genitiiv eines grauen Wolf(e)s
grauer Wölfe
einer kleinen Maus
kleiner Mäuse
eines schnellen Pferd(e)s
schneller Pferde
Daativ einem grauen Wolf
grauen Wölfen
einer kleinen Maus
kleinen Mäusen
einem schnellen Pferd
schnellen Pferden
Akusatiiv einen grauen Wolf
graue Wölfe
eine kleine Maus
kleine Mäuse
ein schnelles Pferd
schnelle Pferde

Verbidele lisanduvad pöördelõpud ja mitmuse tunnused ja need ühilduvad alusega. Sellest eraldiseisvalt muudavad paljud saksa keele niinimetatud tugevad verbid vokaale sõna sees ajavormi muutumise märkimiseks, ja umlaut esineb ainsuse 2. ja 3. pöördes ning ka mineviku konjunktiivis.

schlafen
(magama)
Ainsus Mitmus
1. isik Ich schlafe
(ma magan)
Ich schlief
(ma magasin)
Wir schlafen
(me magame)
Wir schliefen
(me magasime)
2. isik Du schläfst
(sa magad)
Du schliefst
(sa magasid)
Ihr schlaft
(sa magad)
Ihr schlieft
(sa magasid)
3. isik Er/sie/es schläft
(ta magab)
Er/sie/es schlief
(ta magas)
Sie schlafen
(nad magavad)
Sie schliefen
(nad magasid)

Sõnamoodustus ja sõnavara

Saksa keel on tuntud oma laiaulatusliku sõnavara poolest. Osaliselt on selles süüdi pikk kirjanduslik traditsioon, mis koondab sünonüüme paljudest ajastustest ja murretest, samuti tõsiasi, et saksa keel soosib liitsõnamoodustust (Apfelsaft) seal, kus inglise keel kasutab nimisõnade ahelat (apple juice) (õunamahl) ja prantsuse keel nimisõna järel prepositsioonilisi fraase (jus de pomme). Huvitaval kombel on saksakeelne Wikipedia maailmas suuruselt teine ja palju suurem, kui võiks oodata, arvestades saksa keele rääkijate arvu.

Saksa keele sõnavara suuruse põhjuseks on ka Saksa võimas bürokraatia, mis vajab bürokraatlikke sõnu kõige jaoks alates Postwertzeichen (Briefmarke - tempel) kuni Personenkraftwagen/PKW (Auto - auto).

Seega, taotledes autojuhiluba, võib lihtne "ei" kõlada nii: Ihr Antrag auf Einleitung eines Verfahrens zur Erteilung der Erlaubnis zum Führen eines Kraftfahrzeugs auf öffentlichen Straßen wurde abgelehnt. (Teie taotlus algatada protsessi eesmärgiga omistada teile luba juhtida mootorsõidukit avalikel teedel on tagasi lükatud).

Murded

Saksa keele murdemaastik on väga keerukas. Osaliselt seetõttu, et suurema osa ajaloo jooksul koosnes keeleala poliitiliselt suveräänsetest piirkondadest, mida hoidis keiser vaid nõrgalt koos. Kõige kuulsam murretevaheline joon jooksis põhja/lõuna erineva häälduse vahel, umbes läbi Frankfurdi, b/d/g põhjas ja p/t/k lõunas. Murrete erinevused ei piirdu siiski erineva hääldusega, vaid väljenduvad ka sõnavaras. Saiakesed näiteks on Brötchen põhjas ja Wecken või Semmel lõunas, muteerudes läbi Weckerl ja Semmerl Bavarias kuni Weggli ja Semmeli Šveitsis. Põhja variandid on veel Schrippe (Berliin), Luffe (Braunschweig) ja taanikeelne ekvivalent Rundstück (rundstykke).

Madal

  • Alamsaksa keel
    1. Schleswigisch
    2. Holsteinisch
    3. Nordniedersächsisch
    4. Groninger Platt
    5. Nordniedersächsische Dialekte in den Niederlanden
    6. Westfälisch
    7. Ostfälisch
  • Ida-alamsaksa
    1. Mecklenburgisch-Vorpommersch
    2. Nordmärkisch
    3. Mittelmärkisch

Kesksaksa

  • Lääne-kesksaksa
    1. Ripuarisch
    2. Moselfränkisch
    3. Letzeburgisch
    4. Hessisch
    5. Pfälzisch
    6. Lothringisch (Fränkisch)
  • Ida-kesksaksa
    1. Thüringisch
    2. Sächsisch
    3. Berliner Dialekt
    4. Lausitzisch-Schlesisch

Ülemsaksa

  • Põhja-ülemsaksa
    1. Ostfränkisch
    2. Südfränkisch
  • Lääne-ülemsaksa
    1. Schwäbisch
    2. Niederalemannisch
    3. Elsässisch
    4. Hochalemannisch
    5. Höchstalemannisch
  • Ida-ülemsaksa
    1. Nordbairisch
    2. Mittelbairisch
    3. Südbairisch

Mitmekeelne veebileht saksa keele õppimiseks: http://deutsch.info

Temaatilised sõnad

Naljakad või veidrad vanasõnad ja idioomid

Tagasi üles