Перейти к содержимому

Португальский

Língua portuguesa

Число носителей языка

около 220 миллионов

Официальный язык

в Бразилии (185 млн.), Португалии/на Азорских островах/Мадейре (11 млн.), Анголе (60 млн.), Мозамбике (30 млн.), Кабо-Верде (25 000), Восточном Тиморе, Экваториальной Гвинее, Гвинее-Бисау, Сан-Томе и Принсипи, ЕС.

Язык меньшинства

в Парагвае (750 000), в ЮАР (617 000), Уругвае (28 000), Гоа (250 000)

Язык диаспоры

во Франции (750 000), США (365 000), Канаде, Швейцарии, Бельгии, Германии (по 80 000 в каждой из стран), Люксембурге (50 000), Венесуэле

Алфавит
26 букв
Грамматические падежи
0
Языковой код
pt, por
Типология языков
Флективный , pro-drop , SVO
Языковая семья
индоевропейкая, романская группа
Число диалектов
Несколько сотен диалектов и креольских языков (европейских, бразильских, африканских, азиатских). Один из диалектов претендует на статус языка (галисийский).

Самое длинное слово

химия, "тетрахлородибензопарадиоксин"
политика, "деконституционализация"
медицина, "гиперпаратиреоидизм"

Самое любопытное слово или предложение

"он принял", все пять гласных в алфавитном порядке
бразильский фрукт
"Паук схватывает лягушку"
"Эй, смотри на эту драку, смотри", бразильский португальский

Введение

Из самого дальнего уголка Иберийского полуострова португальский распространился очень далеко и широко с помощью кораблей этой морской империи. По пути на Дальний Восток португальские нефы (суда) обосновали торговые посты и форты на берегах Африки, в Индии (Гоа), Китае (Макао) и воль стратегически важных морских путей (Кабо-Верде, Восточный Тимор). Поскольку 90% моряков погибали в каждом из путешествий, не было большого переселения жителей. По ближайшему соседству Португалия обосновалась на Азорских островах и на Мадейре, у этих территорий есть собственные диалекты, а острова были важным мостом для дальнейшей экспансии. Однако настоящим переворотом в португальских завоеваниях была Бразилия. Она стала плавильным котлом, в котором смешались гены индейцев, португальцев и благодаря безжалостной работорговле – африканцев. В этом процессе португальский язык, европейские болезни и капитаны-бандейраты, охотившиеся за индейцами, уничтожили тысячи языков индейцев, встретив лишь одного серьезного соперника – язык, основанный на языках индейцев Lingua Geral, который широко использовался в бассейне Амазонки. Сегодня большинство говорящих на португальском составляют бразильцы, и там, где раньше печатные станки были запрещены королевским указом, сейчас мыльные оперы telenovela обратили вспять поток культурного обмена между Португалией и ее бывшей колонией.

История

  • 409 – 711

    Миграционный период
    Влияние вестготов

  • 711

    Мавританское вторжение
    Арабское влияние

  • IX-XI века

    Начало реконкисты: Галиция

  • 1095

    Независимая Португалия

  • XII-XIV века

    Язык лирики

  • 1249

    Конец реконкисты

  • 1290

    Первый португальский университет

  • XV-XVI века

    Язык открытий, торговли и миссионерства. Колониальная империя

  • 1419 – 1420

    Мадера

  • 1427 – 1431

    Азорские острова

  • 1498

    Калькутта, Индия

  • 1500

    Экспедиция Кабрала: Бразилия

  • 1510

    Гоа (Индия)

  • 1557

    Макао (Китай)

  • 1580 ‒ 1640

    Союз с Испанией

  • 1755 ‒ 1779

    Период реформ маркиза де Помбала

  • 1807

    Нашествие Наполеона, монархия Бразилии

  • 1822

    Независимость Бразилии

  • 1960 ‒ 1970

    Освободительные войны в Африке. Массовая эмиграция миллионов португальцев

Хронологическая карта, демонстрирующая лингвистическую эволюцию на юго-западе Европы.

Источник: Wikimedia Commons

Также, как и другие романские языки-братья, португальский пережил ряд системных звуковых изменений в процессе развития из общих латинских корней. Несмотря на то, что с точки зрения лексики португальский ближе к испанскому, системой гласных он похож на итальянский или каталанский, сохраняя оригинальные латинские гласные там, где испанский и французский ввели дифтонги.

Система письма и произношения

Португальский использует латинский алфавит с добавлением ç , а также допускает ударение над гласными. Но это не просто знаки ударения, у них есть фонетическое значение.

  • a
  • á
  • à
  • â
  • ã
  • b
  • c
  • ç
  • d
  • e
  • é
  • ê
  • f
  • g
  • h
  • i
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • o
  • ó
  • ô
  • õ
  • p
  • q
  • r
  • s
  • t
  • u
  • ú
  • ü
  • v
  • w
  • x
  • y
  • z

В португальской орфографии действует фонетический принцип написания, в большинстве случаев (стандартизированное) произношение можно предсказать по написанному слову. В языке высокое соотношение гласных и согласных, эта черта усиливается в бразильском варианте португальского ямбо-силлабическим ритмом, который даже прибегает к вставке гласных на стыках согласных в речи, например pi-si-co-lo-gi-a вместо psicologia (психология). В португальском в самой Португалии, напротив, гласные ослаблены до такой степени, что в итоге для бразильских ушей слово может превратиться непонятное скопление согласных, например, Frnandpssoa вместо Fer-nan-do Pe-sso-a (известный поэт). Само собой разумеется, что более ритмичный бразильский вариант способствовал развитию танцевальной культуры, в то время как склонность языка Португалии к меланхолии и скорби fado заставит вас скорее всплакнуть, чем танцевать.

Грамматика

Склонение субстантивных словосочетаний

Мужской род Женский род
черный конь круглый стол
Ед. ч. o cavalo preto a mesa redonda
Мн. ч. os cavalos pretos as mesas redondas

Спражение глагольных словосочетаний

В португальском есть три спряжения для правильных глаголов (-ar, -er, and -ir), например falar (говорить), comer (есть) и dormir (спать), наряду с несколькими десятками неправильных глаголов и глагольных групп. Чертой полуправильных (отклоняющихся) глаголов является замена гласной в формах с ударением в корне и ударением в окончании, а также замена между "темными" (гласные заднего ряда) (a/o) и светлыми (e/i) (гласные переднего ряда) гласными в окончаниях.

С ударением на корне С ударением на окончании
dormir
спать
durmo
я сплю
dormimos
мы спим
Окончание с гласным заднего ряда Окончание с гласным переднего ряда
consentir
соглашаться
consinto
я согласен
consente
он согласен/она согласна
comer
есть
Ед. ч. Мн. ч.
1-ое лицо 2-ое лицо 3-ье лицо 1-ое лицо 2-ое лицо 3-ье лицо
изъявительное наклонение
Настоящее время como comes come comemos comeis comem
Имперфект (несовершенный вид) comia comias comia comíamos comíeis comiam
Прошедшее совершенное время comi comeste comeu comemos comestes comeram
Предпрошедшее время (плюсквамперфект) comera comeras comera comêramos comêreis comeram
Будущее время comerei comerás comerá comeremos comereis comerão
Сослагательное наклонение
Настоящее время coma comas coma comamos comais comam
Имперфект (несовершенный вид) comesse comesses comesse comêssemos comêsseis comessem
Будущее время comer comeres comer comermos comerdes comerem
-
Условное наклонение comeria comerias comeria comeríamos comeríeis comeriam
Повелительное наклонение come (coma) (comamos) comei (comam)
Личный инфинитив comer comeres comer comermos comerdes comerem

Можно добавить, что следующие составные формы времен глаголов могут образовываться со вспомогательным глаголом ter (иметь), как в примерах 1-ого лица ед. числа:

изъявительное наклонение Сослагательное наклонение
Сложное совершенное прошедшее время tenho comido tenha comido
Сложный плюсквамперфект tinha comido tivesse comido
Будущее завершенное время (Futur II) terei comido tiver comido
Сложное условное наклонение teria comido -

Словообразование и лексика

В португальском нет сложения слов, он допускает только добавление приставок (например, hiper- гипер-) и суффиксов (например -ização -изация), но не сложение корней. Таким образом, самые длинными словами в языке будут термины (химии, медицины, социологии) с греческими или латинскими корнями.

Арабские слова в европейском португальском

За 500 лет исламского правления и reconquista много арабских слов укоренились в европейском португальском. Эти слова часто можно узнать по начальному 'al-' (статья арабский).

  • arroz
    рис
  • safra
    урожай
  • aduana
    обычаи
  • alface
    салат-латук
  • javali
    (дикий) кабан
  • maroma
    верёвка

Слова языка тупи в бразильском португальском

Португальцы были в лингвистической растерянности, когда столкнулись с бразильской природой, поэтому десятки тысяч названий животных, растений, мест были позаимствованы из языков индейцев, прежде всего и в основном, из Tupí и из его реорганизованной иезуитами версии Lingua Geral.

  • capivara (крупнейший грызун в мире)
  • названия мест заканчиваются на -açu (большой), например гигантский водопад Iguaçu (вода большая)
  • mirim (маленький), например táxi-mirim (мини-такси)
  • capim (трава, в сленговом употреблении: деньги)

ангольские слова в португальском

Еда и религия ангольских рабов стала существенной частью бразильской души, способствуя созданию таких культурных икон, как feijoada (тушеная фасоль) и exu (дух- демон).

Диалекты

В португальском лишь два письменных стандарта, используемых в обучении, европейский португальский (луситан) и бразильский португальский, разница между ними в орфографии и лексике сравнима с разницей между британским и американским английским, но сопровождается еще и грамматическими отличиями. Картина диалектов разговорного португальского очень разнообразна с точки зрения ударений и словаря. Существует 10 основных диалектных зон в Португалии и на ее островах. Среди диалектов португальского в Испании, самым заметным является галисийский, иногда он считается отдельным языком по политическим причинам. В Бразилии диалекты включают множество лексических следов индейских и африканских языков, также как и языков европейских иммигрантов. Во всех углах бывшей Империи остаются португальские диалекты. Наконец, существует целый ряд выживших креольских языков на базе португальского, которые не являются диалектами, а языками, которые развились из португальского торгового пиджина: Kabuverdiano (Кабо-Верде), Forro (Сан-Томе и Принчипе) и Papiamento (Голландский карибский Малых Антильских островов).

Диалектная карта континентальной Португалии и других романских языков

Источник: Wikimedia Commons

  • Portugués septetrional
  • Portugués central
  • Portugués litoral
  • Portugués meridional
  • Gallego occidental
  • Gallego central
  • Gallego oriental
  • Gallego jalimés
  • Mirandés
  • Asturiano occidental o Leonés
  • Asturiano central
  • Asturiano oriental
  • Montañés
  • Alto-Extremeño
  • Español septentrional
  • Español meridional
  • Español andaluz
  • Aragonés
  • Valenciano
  • Catalán occidental
  • Catalán oriental
  • Catalán septentrional
  • Alguerés
  • Balear
  • Gascón
  • Languedociano
  • Provenzal
  • Limosín
  • Auvernense
  • Vivaroalpino

Тематические слова

Забавные или странные пословицы и поговорки

Вернуться наверх