португалски
Língua portuguesa
Língua portuguesa
около 220 милиона
Бразилия (185 милиона), Португалия / Азорски острови / Мадейра (11 милиона), Ангола (60 000), Мозамбик (30000), Кабо Верде (25000), Източен Тимор, Екваториална Гвинея, Гвинея-Бисау, Сао Томе и Принсипи, ЕС
Парагвай (750 000), Южна Африка (617 000), Уругвай (28 000), Гоа (250 000)
Франция (750 000), САЩ (365 000), Канада, Швейцария, Белгия, Германия (около 80 000 всяка), Люксембург (50 000), Венецуела
От малък ъгъл на Иберийския полуостров, португалският се разпространява надлъж и нашир от корабите на своята морска империя. По пътя към Далечния изток португалските кораби установяват търговски пунктове и крепости по крайбрежието на Африка, в Индия (Гоа), Китай (Макао) и по стратегически важни транспортни линии (Кабо Верде, Източен Тимор). Тъй като 90% от моряците загивали по време на всяко пътуване, нямало голямо преселение на хора. В непосредствено съседство, Португалия се разпростряла на Азорските острови и остров Мадейра, тези острови имат собствени диалекти и са важни мостове за по-нататъшно разширяване. Истинският шедьовър на португалската експанзия обаче станала Бразилия. Тя се превърнала в котел за претопяване, в който се смесват гени на индианци, португалци и - благодарение на безмилостна и мащабна търговия с роби - африкански гени. В този процес португалският език, европейските болести и капитаните-бандейранти, които ловяли индианци, унищожили хиляди индиански езици, като срещнали само един сериозен конкурент, базиран на езика тупи Lingua Geral, който широко се използвал в областта Амазонка в течение на неколкостотин години. Днес по-голямата част от говорещите португалски са бразилци, а там, където печатните преси някога са били забранени с кралски указ, сега telenovela сапунените опери са обърнали културния поток между Португалия и нейната бивша колония.
Миграционен период
Вестготско влияние
Мавърско нашествие
Арабско влияние
Независима Португалия
Език на текстове на песни
Край на Реконкистата
Пръв португалски университет
Мадейра
Азорски острови
Калкута, Индия
Eкспедиция на Кабрал: Бразилия
Гоа (Индия)
Макао (Китай)
Съюз с Испания
Период на Помбалински реформи
Нашествие на Наполеон, царският двор се мести в Бразилия
Независимост на Бразилия
Деколонизационни войни в Африка Масово изселване на милиони португалци
Хронологична карта, показваща езиковото развитие в Югозападна Европа.
Източник: Wikimedia Commons
Подобно на останалите романски езици, португалският е претърпял редица промени в звуковата система по време на еволюцията си от общи латински корени. Въпреки това, макар и лексикално близък до испанския, португалският е по-близко до италианския и каталунския по отношение на гласните, като запазва оригиналните латински гласни, където испанският и френският въвели дифтонги.
Португалският използва обикновената латинската азбука, но включва ç и позволява ударения на гласни. Тези ударения не са просто знаци за ударена гласна, но имат и фонетична стойност.
Португалският правопис е доста правилен и в повечето случаи (стандартното) произношение може да бъде предсказано от писмения текст. Езикът има високо съотношение гласни/съгласни, черта, която се подчертава в бразилския португалски, която се подчинява на ямбично-сричковия ритъм до такава степен, че се вмъкват допълнителни гласни в съгласните клъстери в говоримия език, като например pi-si-co-lo-gi-a вместо psicologia (психология). В Португалия, от друга страна, гласните са отслабени до такава степен, че резултатът звучи като неразбираемо струпване на съгласни за бразилските уши, например Frnandpssoa вместо Fer-nan-do Pe-sso-a (известен поет). Разбира се от само себе си, че значително по-ритмичния бразилски вариант е способствал за развитието на жизнена танцувална култура, а склонният към печал и меланхолия език в португалското fado предизвиква по-скоро плач, а не танци.
мъжки | Женски род | |
---|---|---|
черният кон | кръглата маса | |
единствено число | o cavalo preto | a mesa redonda |
множествено число | os cavalos pretos | as mesas redondas |
В португалския има три правилни спрежения (-ar, -er, и -ir), например falar (говоря), comer (ям) и dormir (спя), както и няколко десетки неправилни глаголи или глаголни групи. Полу-неправилна особеност е промяната на гласната във форми с ударение върху корена и ударения върху окончанията, както и между "тъмни" (a/o) и "светли" (e/i) гласни в окончанията.
С ударение върху корена | С ударение върху окончанието | |
---|---|---|
dormir
спя (инфинитив)
|
durmo
аз спя
|
dormimos
ние спим
|
Окончание с "тъмна" гласна | Окончание със "светла" гласна | |
---|---|---|
consentir
съгласявам се (инфинитив)
|
consinto
Аз съм съгласен
|
consente
Той (тя) е съгласен (съгласна)
|
comer
ям
|
единствено число | множествено число | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
първо лице | второ лице | трето лице | първо лице | второ лице | трето лице | |
Изявително наклонение | ||||||
Сегашно време | como | comes | come | comemos | comeis | comem |
Минало несвършено време | comia | comias | comia | comíamos | comíeis | comiam |
Минало свършено време | comi | comeste | comeu | comemos | comestes | comeram |
Минало предварително време | comera | comeras | comera | comêramos | comêreis | comeram |
Бъдеще | comerei | comerás | comerá | comeremos | comereis | comerão |
Подчинително наклонение | ||||||
Сегашно време | coma | comas | coma | comamos | comais | comam |
Минало несвършено време | comesse | comesses | comesse | comêssemos | comêsseis | comessem |
Бъдеще | comer | comeres | comer | comermos | comerdes | comerem |
- | ||||||
Условно наклонение | comeria | comerias | comeria | comeríamos | comeríeis | comeriam |
Повелително наклонение | come | (coma) | (comamos) | comei | (comam) | |
Личен инфинитив | comer | comeres | comer | comermos | comerdes | comerem |
В допълнение, следните съставни времена могат да бъдат образувани със спомагателния глагол ter (имам), с примери в 1 лице единствено число:
Изявително наклонение | Подчинително наклонение | |
---|---|---|
Съставно свършено минало време | tenho comido | tenha comido |
Съставно минало предварително време | tinha comido | tivesse comido |
Бъдеще свършено време | terei comido | tiver comido |
Съставно условно наклонение | teria comido | - |
В португалския няма съставни думи, той позволява само представки (например hiper- хипер-) и наставки (например -ização -ization), но не и смесване на корени. Ето защо най-дългите думи в езика са научни думи с гръцки или латински корени (химия, медицина, социология).
Дълбоко вкоренени в европейския португалски са много арабски думи от повече от 500 години ислямско управление и Реконкистата. Тези думи често могат да бъдат разпознати по началното си "ал" (арабският член).
Португалците били в езиков вакуум, когато се сблъскали с бразилската природа, затова десетки хиляди животински, растителни и местни имена били заети от индианските езици, най-вече от Tupí и неговата нормирана от йезуитите версия Lingua Geral.
Храната и религията на анголски роби са се превърнали в съществена част от бразилската душа, внасяйки културни икони като feijoada (боб яхния) и exu (спиритически демон).
Португалският има само два писмени стандарта, използвани за обучение, европейски португалски и бразилски португалски, сравними с правописно-лексикално разцеплението между британски и американски английски, но също и с някои граматически разлики. Диалектният пейзаж на говоримия португалски обаче е много разнообразен по отношение на ударения и лексика. Има 10 основни диалектни области в Португалия и нейните острови. Сред португалските диалекти в Испания, галисийският е най-значим и понякога се счита за отделен език по политически причини. В Бразилия диалектите носят много лексикални следи от индиански и африкански езици, както и други европейски имигранти езици. Във всички краища на бившата империя, португалските диалекти са се запазили. Сегашното възраждане на португалския в Ангола и Мозамбик е подкрепено от големи усилия за стандартизация в ущърб на диалектите. И накрая, има няколко оцелели португалски креолски говори, които не са диалекти, а езици, произлезли от португалския търговски пиджин: Kabuverdiano (Кабо Верде), Forro (Сао Томе и Принсипи) и Papiamento (холадските карибски острови Аруба, Бонер и Кюрасао).
Диалектна карта на континентална Португалия с други романски езици
Източник: Wikimedia Commons