Перейти к содержимому

Испанский

Español

Число носителей языка

около 450 мллионов

Официальный язык

в Мексике (110 млн.), Колумбии (47 млн.), Испании (46 млн.), Аргентине (40 млн.), Перу (28 млн.), Венесуэле (27 млн.), Чили (17 млн.), Гватемале, Эквадоре, на Кубе, в Доминиканской Республике, Боливии, Гондурасе, Парагвае, Сальвадоре, Никарагуа, Коста-Рике, Пуэрто-Рико, Панаме, Уругвае, Экваториальной Гвинее, Западной Сахаре, ЕС

Язык меньшинства

в США, Белизе, Андорре, Гибралтаре, Израиле

Язык диаспоры

в США, Канаде, Соединенном Королевстве, Франции, Швейцарии, Германии, Бразилии, Марокко, Израиле, Италии, Алжире

Алфавит
27 букв
Грамматические падежи
0
Языковой код
es, spa
Типология языков
Флективный , pro-drop , SVO
Языковая семья
индоевропейская семья, романская группа, иберо-романская подгруппа
Число диалектов
несколько сотен диалектов (европейские: северные полуостровные, центрально-южные полуостровные, южные полуостровные, канарский; американские: мексиканский, карибские, андско-тихоокеанские, диалекты лаплатской низменности, чилийские, центрально-американские)

Самое длинное слово

химический термин, циклопентаногидро-фенантреновый

Самое любопытное слово или предложение

оториноларингология/отоларингология
железнодорожник
город в Мексике, слово используется как скороговорка

Введение

Испанский (español), также называется кастильским (castellano), это романский язык, зародившийся в испанском регионе Кастилия. Как и другие романские языки, он развился под влиянием разговорной латыни после прибытия римлян на Иберийский полуостров (218 г. до Рождества Христова). Колонизация Америки, начавшаяся в XVI веке, привела к широкому распространению испанского на больших территориях обоих Америк. После установления независимости, новые американские страны начали процесс языковой унификации.

Приблизительно для 450 млн. человек испанский - родной язык, что превращает его во второй по количеству говорящих языков в мире после китайского. Еще для 60 млн. это второй язык, и около 20 млн. изучают его как иностранный. Это третий язык по частоте использования в Интернете (с 182 млн. пользователей). Испанский - один из шести официальных языков ООН, он также является официальным языком в Евросоюзе, организации общего рынка стран Южной Америки Mercosur, в международной федерации футбола FIFA и во многих других международных организациях.

История

  • До 3-его века до н.э.

    Дороманское влияние

  • 3-ий век до н.э. - 1-ый век нашей эры

    Завоевание Римом Иберийского полуострова, преобладание латинского над пред-романскими языками

  • 409 – 711

    Период миграции - влияние вестготов

  • 711

    Вторжение мавров - арабское влияние

  • 722

    Начало Реконкисты

  • 13-ый век

    Альфонс X Кастильский - начало использования кастильского язка (основание Толедской школы переводчиков)

  • 10-14-ый века

    Средневековый испанский

  • XII- XIV века

    Язык лирической поэзии

  • 1492

    Конец реконкисты

  • 1492

    Выход в свет Grammatica Антонио де Небриха - первой книги, посвященной структуре западноевропейского языка, а не латыни

  • 1208

    Первый университет в Испании (Universidad de Palencia)

  • XV-XVII века

    Средневековый испанский язык (классический испанский)

    отмечен ряд фонологических и грамматических изменений, превративших старый испанский в современный испанский язык

  • XV-XVII века

    Язык открытий, торговли и миссионеров, расспространение языка во всей испанской империи (влияние коренных индейских языков Америки)

Развитие языка на Пиренейском полуострове

Источник: Wikimedia Commons

Как и другие родственные романские языки, испанский претерпел ряд системных фонетических изменений в ходе развития из латинского. Он приобрел дифтонги, а начальные сочетания PL-, CL-, FL- превратились в палатальный /ʎ/, отражающийся на письме двойной латинской L - "ll" например: plorarellorar.

Система письма и произношения

Испанский язык использует латинский алфавит с добавлением согласной буквы ñ, представляющей носовой палатальный звук. Пять гласных могут находиться под акутовым (острым) ударением.

  • a
  • á
  • b
  • c
  • d
  • e
  • é
  • f
  • g
  • h
  • i
  • í
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • ñ
  • o
  • ó
  • p
  • q
  • r
  • s
  • t
  • u
  • ú
  • ü
  • v
  • w
  • x
  • y
  • z

Есть 5 диграфов (пар букв, используемых вместе, чтобы представлять один звук):ch, ll, rr, gu и qu.

Грамматика

Следует отметить, что существует важная системная разница между изъявительным и условным наклонениями. В то время как изъявительное наклонение используется для описания реальных или частично реальных событий, то условное используется для выражения сомнения или неуверенности в гипотетических ситуациях.

  • Llegaré aunque mi coche no funciona.
    Я приеду, хотя моя машина не работает. (изъявительное)
    (говорящий знает о том, что его машина не работает)
  • Llegaré aunque mi coche no funcione.
    Я приеду, даже если моя машина не будет работать (условное)
    (говорящий не уверен в том, заведется ли машина)
  • Quizás lo pueden hacer.
    Может быть они могут это сделать.
    (говорящий знает, что они могут, но не знает, сделают ли они)
  • Quizás lo puedan hacer.
    Может быть они смогут это сделать.
    (говорящий не уверен в том, что они могут)

Склонение субстантивных словосочетаний:

Мужской род Женский род
чёрный кот круглый стол
Ед. ч. el gato negro la mesa redonda
Мн. ч. los gatos negros las mesas redondas

Склонение глагольных словосочетаний:

В испанском три правильных типа спряжения (-ar, -er, and -ir), например hablar (говорить), comer (есть) и dormir (спать), наряду с десятками неправильных глаголов и глагольных групп. Также существует замена гласной в формах с ударением на корне и ударением в окончании.

Ударение на корне Ударение на окончании
querer
хотеть/любить
quiero
я хочу / люблю
queremos
мы хотим / любим
dormir
спать
duermo
я сплю
dormimos
мы спим

Парадигма спряжения глаголов на -er

Ед. ч. Мн. ч.
1-ое лицо 2-ое лицо 3-ье лицо 1-ое лицо 2-ое лицо 3-ье лицо
изъявительное наклонение
Настоящее время como comes come comemos coméis comen
Имперфект (несовершенный вид) comía comías comía comíamos comíais comían
Прошедшее совершенное время comi comiste comió comimos comisteis comieron
Будущее время comeré comerás comerá comeremos comeréis comerán
Сослагательное наклонение
Настоящее время coma comas coma comamos comáis coman
Имперфект (несовершенный вид) comiera / comiese comieras / comieses comiera / comiese comiéramos / comiésemos comierais / comieseis comieran / comiesen
Будущее время comiere comieres comiere comiéremos comieres comieren
-
Условное наклонение comería comerías comería comeríamos comeríais comerían
Повелительное наклонение come coma comamos comed coman

Можно добавить, что следующие составные формы глагольные временные формы образуются с помощью вспомогательного глагола haber, с примерами в первом лице единственного числа:

изъявительное наклонение Сослагательное наклонение
Сложное совершенное прошедшее время he comido haya comido
Сложный плюсквамперфект había comido hubiera comido/hubiese comido
Будущее завершенное время (Futur II) habré comido hubiere comido
Сложное условное наклонение habría comido -

Словообразование и лексика

Около 60% испанской лексики состоит из слов, пришедших из латинского, около 10% пришли из греческого, 10% - из готского, 10% - из арабского и 10% - из других языков (таких как германские, баскские, иберийские, каталанский, языки индейцев Центральной и Южной Америки).

Арабские слова в испанском

Арабское влияние на испанский язык было значительным в связи с присутствием мусульман на Иберийском полуострове между 711 и 1492 годами. Эти слова часто легко распознать по начальному слогу "al-" (арабский определенный артикль).

  • aceituna
    оливка
  • albornoz
    халат
  • alboroto
    бунт, радость
  • alcalde
    мэр
  • enchufar
    включать
  • naranja
    апельсин

Влияние языков коренного населения Америк

Столкнувшись с американской природой после открытия новых земель, испанские конкистадоры ощутили пробелы в словаре, так тысячи названий животных, растений и мест были заимствованы из языков американских индейцев. Некоторые из этих слов использовались только в ограниченных территориях испано-говорящего мира, а другие стали всемирно известными (например шоколад, текила или пума).

Испанские слова, пришедшие из ацтекских языков (ацтекские/науатль)

Существует широкий список слов в испанском языке, пришедших из ацтекских языков (распространенных в основном в Мексике и Мезоамерике), которые обозначают животных, растения, фрукты и овощи, еду и напитки, бытовые приспособления.

У многих из этих слов есть ацтекский суффикс "-tl". Носителям испанского языка трудно его произнести, поэтому в испанском оно превратилось в окончание "-te" (например axolotl = ajolote аксолотль).

  • chapulín
    кузнечик
  • guajalote
    индейка
  • ocelote
    оцелот
  • cacao
    какао
  • chile
    перец чили
  • tomate
    помидор/томат
  • chocolate
    шоколад
  • tequila
    текила
  • papalote
    воздушный змей

Слова из языка народа кечуа в испанском

  • pampa
    пампасы
  • llama
    лама
  • cancha
    спортивная площадка
  • puma
    пума
  • cóndor
    кондор
  • coca
    кока
  • guano
    гуано

Диалекты

Региональные варианты испанского языка отличаются друг от друга больше произношением и лексикой, чем грамматикой. Наибольшие различия можно обнаружить между европейским испанским (так называемым полуостровным испанским) и латино-американским испанским, но различия часто можно обнаружить и внутри самой Испании или испаноговорящей Америки.

Тематические слова

Забавные или странные пословицы и поговорки

Вернуться наверх