Перейти к содержимому

Словенский

Slovenski jezik

Число носителей языка

2,4 миллиона

Официальный язык

в Словении, ЕС

Язык меньшинства

в Австрии, Италии, Венгрии

Язык диаспоры

в Аргентине, США, Австралии

Алфавит
25 букв
Грамматические падежи
6
Языковой код
sl, slv
Типология языков
Флективный , pro-drop , SVO
Языковая семья
индоевропейская, славянский, южнославянский
Число диалектов
около 50

Самое длинное слово

диалектическо-материалистический

Самое любопытное слово или предложение

мы двое
избрано самым красивым словенским словом

История

Предками современных словенцев были славяне, которые с 6-ого века селились в регионе Восточных Альп, на территории нынешней Словении, Южной Венгрии, Южной Австрии и Северо-Восточной Италии. Первые письменные свидетельства существования языка датируются 10-ым веком, тогда появились самые древние из документов, написанных на словенском; это также самые древние тексты, написанные на славянском языке с использованием латинского алфавита. Первые 50 книг на словенском были написаны протестантскими реформистами в 16 веке; среди них - первая грамматика 1550 года и первый перевод Библии. Современный литературный язык родился из различных словенских диалектов, а письменная традиция в словенском языке насчитывает много веков.

Фрейзингенские отрывки (уст. рукопись/ Брижинские отрывки) десятого века.

Диалекты

В Словении семь диалектных групп с 46 диалектами сконцентрированы на относительно небольшой территории. Это делает словенский язык исключительно богатым на диалекты. Причин этому было несколько. Территория Словении заселялась с нескольких направлений. Четыре языковых группы (германская, финно-угорская, романская и славянская) встретились в одном месте, и каждая из них повлияла на своего соседа. Географические условия также внесли свой вклад, потому что многие альпийские долины и обширные горные леса исторически серьезно ограничивали контакты между людьми. Всё это привело к образованию богатого языкового наследия, с большим числом местных особенностей в лексике и грамматических формах, которые могут предоставлять трудности в понимании между жителями разных регионов.

  • Gorenjska narečna skupina
  • Dolenjska narečna skupina
  • Štajerska narečna skupina
  • Panonska narečna skupina
  • Koroška narečna skupina
  • Primorska narečna skupina
  • Rovtarska narečna skupina
  1. šavrinsko narečje
  2. čiško narečje
  3. kostelsko narečje
  4. mešani kočevski govori
  5. severnobelokranjsko narečje
  6. južnobelokranjsko narečje

Система письма и произношения

  • a
  • b
  • c
  • č
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • o
  • p
  • r
  • s
  • š
  • t
  • u
  • v
  • z
  • ž

В орфографии сочетаются этимологический и фонетический принципы. По этой причине одни и те же буквы читаются по-разному: например, L в конце слова и после гласной произносится как английская W: bil [biw]. V перед согласным также произносится как W: stavba [stawba], vhod [whod]. 29 звуков словенского языка отображаются 25 латинскими буквами, три из которых с диакритическими знаками (č = ch, š = sh, ž = zh).

Ударение может падать на любой слог. Ударение несет смыслоразличительную функцию.

Грамматика

Чтобы выбрать форму существительного или прилагательного, мы должны иметь в виду 6 падежей, 3 рода и 3 числа, что дает нам 54 вариантов. Глаголы изменяются по лицам (первое, второе и третье), 4 временам (настоящее, будущее, перфект и плюсквамперфект) и трем числам (единственное, множественное и двойственное). Есть много неправильных глаголов, поэтому трудно понять, какой из глаголов правильный, неправильные глаголы приходится заучивать. Ударение, двойственное число и родительный падеж - представляют трудности при обучении не только для иностранцев, но и для самих словенцев.

Двойственное число используется наряду с единственным и множественным. Если существительное представляет двух людей, два объекта или концепта, то оно склоняется по двойственному числу, которое противостоит и единственному, и множественному. Двойственное число используется не только для существительных, но и для прилагательных и местоимений, так же и у глаголов есть формы единственного, множественного и двойственного числа.

идти (iti)

Ед. ч. Двойственное число Мн. ч.
1-ое лицо grem greva gremo
2-ое лицо greš gresta greste
3-ье лицо gre gresta gredo

муж (mož)

Ед. ч. Двойственное число Мн. ч.
Именительный mož moža možje
Родительный moža mož mož
Дательный možu možema možem
Винительный moža moža može
Местный (предложный) падеж pri možu pri možeh pri možeh
Творительный падеж z možem z možema z možmi

девочка (deklica)

Ед. ч. Двойственное число Мн. ч.
Именительный deklica deklici deklice
Родительный deklice deklic deklic
Дательный deklici deklicama deklicam
Винительный deklico deklici deklice
Местный (предложный) падеж pri deklici pri deklicah pri deklicah
Творительный падеж z deklico z deklicama z deklicami

Словообразование и лексика

Словенский язык принадлежит к славянским языкам и сохраняет некоторые архаические черты протославянского языка, которые утратились в других современных славянских языках.

Наиболее примечательной архаичной чертой является двойственное число, использующееся только в словенском и в сербских языках в Германии. В других славянских языках есть лишь следы двойственно числа.

Другим архаичным признаком, сохранившемся в словенском, является система местоимений, которая является крайне регулярной. Немногие языки демонстрируют подобное.

Вопросительные местоимения Указательные местоимения Неопределенные Отрицательные
kaj
что
to
тот
vse
все
nič
ничего
kdo
кто
ta, tisti
этот
vsak
каждый
nihče
никто
kakšen
какой
takšen
такой
vsakršen
всякий
nikakršen
не
kje
где
tam
там
vsepovsod
везде
nikjer
нигде
kdaj
когда
takrat / tedaj
тогда
vedno / vsakokrat
всегда
nikoli
никогда
kako
как
tako
так
vsekakor
по-всякому
nikakor
никак
koliko
сколько
toliko
столько
- nekoliko
несколько

В словенском новые слова образуются путем использования корней родного языка, по этой причине в нем меньше заимствований, чем в большинстве других языков. Однако, конечно, он также принял и иностранные слова, хотя они приспособлены к правилам языка (“евро” - evro).

Во многих языках компакт-диски называются "CD" (сиди) по английской аббревиатуре, но в словенском они называются zgoščenka (хотя CD также иногда используется), “компьютер” - это računalnik, “смартфон" это dlančnik, и т.д.

Тематические слова

Забавные или странные пословицы и поговорки

Скороговорки

Вернуться наверх