slovenski
Slovenski jezik
Slovenski jezik
2.4 milijuna
Sloveniji, EU
Austriji, Italiji, Madžarskoj
Argentini, SAD, Australiji
Prethodnici sadašnjih Slovenaca su bili Slaveni koji su se doselili na područje istočnih Alpi na teritoriju današnje Slovenije, južne Madžarske, južne Austrije i sjevernoistočne Italije od 6. stoljeća na dalje. Prvi pisani dokazi o postojanju slovenskog jezika datiraju iz 10. stoljeća kad su nastali i najstariji poznati napisani dokumenti na slovenskom a ti su istovremeno i najstariji pisani tekstovi na latinici nekog slavenskog jezika. Prvih 50 knjiga su Slovenci dobili od protestantskih reformista već u 16. stoljeću. Među njima je prva gramatika 1550. i prvi prijevod Biblije. Sadašnji književni jezik je rezultat različitih slovenskih dijalekata i višestoljetne tradicije pisanja na slovenskom.
Brižinski spomenici iz 10. stoljeća
U Sloveniji postoji na relativno malom geografskom prostoru 7 dijalektalnih grupa s ukupno 46 dijalekata. Dakle, što se tiče dijalekata, slovenski je njima najbogatiji u slavenskom svijetu. Razloga za to ima više. Slovenski teritorij je bio nastanjen na velikom prostoru iz mnogih smjerova. S njim se dodiruju 4 jezične grupe - germanska, romanska, ugrofinska i slavenska i svi su utjecali na jezike susjeda. Ne treba zanemariti ni geografske uvjete, budući da postoje mnoge alpske doline opkoljene visokim planinama i rijekama, što je u povijesti bitno ograničavalo kontakte među grupama. Sve je to utjecalo na bogato jezično nasljedstvo sa mnogim rječničkim i gramatičkim specifičnostima, koje govornici iz drugih regija teško mogu razumijeti.
Pravopis je kombinacija etimološkog, koji je pretežniji, i fonetskog principa što znači da se sva jednako napisana slova ne čitaju uvijek na isti način. Npr. "L" koji slijedi iza samoglasnika i zadnji je u riječi izgovara se kao engleski w na kraju riječi bil [biw]. Isto je s "V" iza kojega slijedi suglasnik koji se jednako izgovara kao engleski w na kraju riječi. Npr. stavba [stawba], vhod [whod].. Za 29 slovenskih glasova upotrebljava se 25 slova latinice među kojima 3 imaju kvačice (č, š, ž)
Naglasak može biti na bilo kojem slogu. Jednake riječi s različitim naglaskom imaju često drugačije značenje.
Da bi se znalo kakav oblik treba imati neka imenica ili pridjev, moramo uzeti u obzir 6 padeža, 3 broja i 3 roda, što ukupno daje 54 moguća oblika. Glagoli koji se konjugiraju po licima (3) imaju 4 vremena (sadašnje, buduće, perfekt i plukvamperfekt) te tri broja (jedninu, množinu i dvojinu). Činjenica je da su među najčešćim glagolima mnogi nepravilni, pa nije jednostavno znati koji oblik dati kojem glagolu: onaj po nekoj od paradigmi ili sasvim nepravilan, koji treba posebno naučiti. Problemi su naglašavanje, dvojina i genitiv, koji ne uzrokuju teškoće samo strancima već i samim Slovencima.
Na slovenskom postoji osim jednine i množine još i dvojina. Ako se radi kod imenica o dvije osobe, dva predmeta ili pojma, u dekliniranju se upotrebljava dvojina koja se razlijuje od jednine i množine. Dvojinu imaju i pridjevi i zamjenice te glagoli koji se konjugiraju drugačije nego u jednini i množini.
Jednina | Dvojina | Množina | |
---|---|---|---|
1. lice | grem | greva | gremo |
2. lice | greš | gresta | greste |
3. lice | gre | gresta | gredo |
Jednina | Dvojina | Množina | |
---|---|---|---|
Nominativ | mož | moža | možje |
Genitiv | moža | mož | mož |
Dativ | možu | možema | možem |
Akuzativ | moža | moža | može |
Lokativ | pri možu | pri možeh | pri možeh |
Instrumental | z možem | z možema | z možmi |
Jednina | Dvojina | Množina | |
---|---|---|---|
Nominativ | deklica | deklici | deklice |
Genitiv | deklice | deklic | deklic |
Dativ | deklici | deklicama | deklicam |
Akuzativ | deklico | deklici | deklice |
Lokativ | pri deklici | pri deklicah | pri deklicah |
Instrumental | z deklico | z deklicama | z deklicami |
Slovenski jezik pripada skupini slavenskih jezika i među ostalim ima nekoliko najstarijih karakteristika praslavenskog jezika, koje je sačuvao jače nego drugi slavenski jezici.
Najizrazitiji dokaz je aktivna upotreba dvojine koju ima osim slovenskog još samo lužički srpski u Njemačkoj. Ostatke dvojine nalazimo i u većini slavenskih jezika.
Druga vrlo stara forma, koju je sačuvao slovenski jezik je sistem zamjenica koji je vrlo pravilan. Sličan poznaje samo još nekoliko jezika.
Upitne zamjenice započinju s K | Pokazne zamjenice započinju s T. | Neodređene zamjenice započinju s VS | Nječne zamjenice započinju s NI |
---|---|---|---|
kaj
što |
to
to |
vse
sve |
nič
ništa |
kdo
tko |
ta, tisti
taj |
vsak
svatko |
nihče
nitko |
kakšen
kakav |
takšen
takav |
vsakršen
svakakav |
nikakršen
nikakav |
kje
gdje |
tam
tamo |
vsepovsod
svagdje |
nikjer
nigdje |
kdaj
kada |
takrat / tedaj
tada |
vedno / vsakokrat
uvijek |
nikoli
nikada |
kako
kako |
tako
tako |
vsekakor
svakako |
nikakor
nikako |
koliko
koliko |
toliko
toliko |
- |
nekoliko
nekoliko |
Slovenski jezik proizvodi nove riječi na osnovi vlastitog jezičnog korpusa i zato ima mnogo manje stranih riječi nego većina jezika. Naravno i slovenski prihvaća tuđice ali ih prilagođuje svojem jezičnom sustavu (euro je evro) evro).
Za kompaktni disk većina jezika upotrebljava englesku kraticu CD no na slovenskom je to zgoščenka zgoščenka, no ponekad i CD, kompjuter je računalnik a pametni telefon dlančnik itd.