Slovenă
Slovenski jezik
Slovenski jezik
2.4 milioane
Slovenia, UE
Austria, Italia, Ungaria
Argentina, SUA, Australia
Înaintașii slovenilor de azi au fost slavii care s-au instalat într-o regiune din Alpii Orientali, teritoriul Sloveniei moderne, la sud de Ungria și Austria și la Nord-Est de Italia, începând cu sec. VI. Primele mărturii scrise despre existența limbii provin din sec. X, când au apărut cele mai vechi cunoscute documente scrise în slovenă; ele sunt în același timp cele mai vechi texte scrise in alfabet latin într-o limbă slavă. Primele 50 de cărți în slovenă au fost scrise de reformatori protestanți în sec XVI; printre acestea sunt prima gramatică din 1550 și prima traducere a Bibliei. Limba literară modernă a apărut din dialectele diferite și dintr-o tradiție scrisă slovenă care merge cu multe secole înapoi.
Manuscris de Freising din sec.X
În slovenă există 7 grupe dialectale cu 46 de dialecte pe un teritoriu/o regiune relativ mic/ă. Slovena este din punctul de vedere al dialectelor cea mai bogată limbă slavă. Pentru aceasta există mai multe motive. Regiunea Sloveniei a fost populată din diferite direcții. Patru grupe lingvistice(germanică. fino-ugrică, romanică și slavă) s-au suprapus în această regiune, și fiecare și-a influențat vecinii. De asemenea, sunt impoartante condițiile geografice, căci multe văi ale Alpilor și păduri întinse au reprezentat în istorie obstacole puternice în calea contactelor între oameni. Toate aceste condiții au condus la o mștenire lingvistică bogată, cu multe particularități locale în ceea ce privește vocabularul și formele gramaticale, care pentru vorbitorii din alte regiuni sunt greu de înțeles.
Ortografia este o combinație de principii fonetice și etimologice, unde ultimele sunt dominante. Din acest motiv aceeași literă nu se citește mereu la fel: L la începutul unui cuvânt și înaintea unei vocale se pronunță ca un englezesc W: bil [biw]. V înaintea unei consoane se pronunță ca un englezesc W:stavba [stawba], vhod [whod]. Cele 29 de sunete ale slovenei se scriu cu 25 de litere latine, dintre care trei poartă un semn diacritic (č = tsch, š = sch, ž = moale sch).
Accentul poate cădea pe ultima silabă. Cuvinte cu accent pe ultimele silabe au adesea semnificație diferită.
Pentru a ști ce formă trebuie să aibă un substantiv sau un adjectiv, trebuie ținut cont de faptul ca sunt 6 cazuri, 3 numere și 3 genuri, ceea ce oferă 54 de posibilități. Verbele sunt conjugate în funcție de persoană(prima, a doua, a treia), 4 timpuri(prezent, viitor, perfect și mai mult ca perfect) și 3 numere(singular, plural și dual). Există multe verbe neregulate, de aici nu este simplu să știi, dacaă un verb se conjugă regulat sau are o formă neregulată, care trebuie învățată separat. Punerea accentului/poziția accentului, ca și Dual-ul sau Genitivul nu sunt singurele lucruri dificile pentru străini, ele ridică probleme chiar și slovenilor înșiși.
Dualul este un număr, care se folosește pe lângă singular și plural. Când un substantiv denumește doi oameni, obiecte sau noțiuni, se declină la Dual, care se deosebește de singular și de plural. Dualul nu se folosește numai pentru substantive, ci și pentru adjective și pronume, și verbele se conjugă nu numai la singular și plural, ci și la Dual.
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
persoana I | grem | greva | gremo |
persoana a II- a | greš | gresta | greste |
persoana a III-a | gre | gresta | gredo |
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominativ | mož | moža | možje |
Genitiv | moža | mož | mož |
Dativ | možu | možema | možem |
Acuzativ | moža | moža | može |
Locativ | pri možu | pri možeh | pri možeh |
Instrumental | z možem | z možema | z možmi |
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominativ | deklica | deklici | deklice |
Genitiv | deklice | deklic | deklic |
Dativ | deklici | deklicama | deklicam |
Acuzativ | deklico | deklici | deklice |
Locativ | pri deklici | pri deklicah | pri deklicah |
Instrumental | z deklico | z deklicama | z deklicami |
Limba slovenă aparține limbilor slave și păstrează/reține unele forme arhaice alte protoslavei care au dispărut în alte limbi slave.
Cea mai evidentă/frapantă formă arhaică este Dualul, care se folosește de limbile solvenă și sorbă(în Germania). Celelalte limbi slave au doar urme ale dualului.
O altă formă arhaică care a rămas în slovenă este sistemul pronominal, care este foarte regulat. Puține limbi dispun de ceva asemănător.
Interogativ (K) | Demonstrativ (T) | Indefinit (VS) | Negativ (N) |
---|---|---|---|
kaj
ce |
to
asta |
vse
tot |
nič
nimic |
kdo
cine |
ta, tisti
acest |
vsak
fiecare |
nihče
nimeni |
kakšen
de ce tip/fel |
takšen
asemenea |
vsakršen
de orice fel |
nikakršen
nu |
kje
unde |
tam
acolo |
vsepovsod
peste tot |
nikjer
nicăieri |
kdaj
când |
takrat / tedaj
apoi |
vedno / vsakokrat
mereu |
nikoli
niciodată |
kako
cum |
tako
în acest mod/fel |
vsekakor
în orice fel |
nikakor
În niciun caz |
koliko
Câți |
toliko
atât de mult |
- |
nekoliko
unii |
Limba slovenă crează cuvinte noi din propriile rădăcini lingvistice, de aceea are puține cuvinte împrumutate față de cele mai multe limbi. Dar, desigur preia și ea cuvinte străine, acestea se adaptează totuși regulilor limbii("Euro" ist evro).
Multe limbi numesc Compact Discs "CDs", pe baza abrevierii englezești, dar în slovenă ea se numește zgoščenka (deși se folosește uneori și CD), “Computer”računalnik, “Smartphone” este dlančnik, samd.