mađarski
Magyar nyelv
Magyar nyelv
oko 15 milijuna
Mađarskoj: otprilike 10 milijuna govornika, EU
Rumunjskoj, (2 milijuna), Slovačkoj (1 milijun), Ukrajini (250.000), Srbiji, Hrvatskoj, Sloveniji (ukupno 700.000) i Austriji (50.000), regionalni jezik Slovačke, Srbije i Slovenije.
SADu, Kanadi, Izraelu, Njemačkoj, Francuskoj, Britaniji, Brazilu, Rusiji, Australiji, Argentini, Čileu
Red riječi u imenima, u adresama i datumima je drugačiji nego u drugim europskim zemljama.
Mađarski jezik seže u vremena od prije nekoliko tisuća godina iz daleke Azije. Najuobičajenije je gledište da je član ugrofinske jezične porodice. On se odvojio od većine drugih ugrofinskih jezika prije otprilike 3000 godina u blizini planina Urala. Na njega su snažno utjecali turkijski jezici. Nema pisanog dokumenta iz prapovijesti mađarskog.
Aglutinativna struktura i dio osnovnog rječnika (riječi kéz 'ruka', vér 'krv', ló 'konj', hal 'riba', víz 'voda', itd.) pokazuju sličnost sa finskim. Pogledaj riječi te kategorije na ugrofinskim jezicima. Značajan dio starog rječnika pokazuje utjecaj turkijskih jezika kao na pr. gyümölcs 'voće', alma 'jabuka', búza 'pšenica', sajt 'sir', sör 'pivo', bor 'vino', disznó 'svinja'.
Staro mađarsko pismo tako imenovana rovás abeceda (runsko pismo - od desne na lijevu stranu) je bilo zamijenjeno latiničkom abecedom u vrijeme prvog mađarskog kralja Stjepana I (koji je vladao od 997.- 1038.).
Izvor: Wikimedia Commons
Mađarski ima 14 samoglasnika i 25 suglasnika koji se pišu osnovnim latiničkim slovima + 9 slova sa dijakritičkim znakovima (á, é, í, ó, ö, ő, ú, ü, ű).
Svaki samoglasnik ima dugu i kratku verziju koje su označene oznakom nad slovom. Pazite: kor = 'starost' - kór = 'bolest'!
Slovo | Primjer |
---|---|
a | nagy (velik) |
á | lány (djevojka) |
e | nem (nitko, ne) |
é | szép (lijep) |
i | kicsi (malen) |
í | ír (pisati) |
o | mozi (kino) |
ó | jó (dobar) |
ö | jön (dođi) |
ő | főnök (šef) |
u | kutya (pas) |
ú | úgy (voljeti to) |
ü | ügy (stvar) |
ű | sűrű (gust) |
Svaki suglasnik može imati dugu verziju ali ne na početku riječi ( na pr. ebben 'u ovom', szebb 'ugodan'). Pazi: megy = 'ide' - meggy '(kisela) trešnja'!
Slovo | Primjer |
---|---|
p | szép (lijep) |
b | barát (prijatelj) |
t | téma (tema) |
d | dél (podne) |
ty | tyúk (kokoš) |
gy | gyerek (dijete) |
k | kicsi (malen) |
g | hideg (hladan) |
f | fa (drvo) |
v | van (je) |
sz | szép (lijep) |
z | az ((određeni član)) |
s | és (i) |
zs | zsák (torba) |
h | hír (novost) |
c | cél (cilj) |
cs | csak (samo) |
dz | edz (omekaniti) |
dzs | dzsessz (džez) |
m | ma (danas) |
n | nem (nitko, ne) |
ny | anya (majka) |
l | lány (djevojka) |
r | ír (pisati) |
j, ly | jön, lyuk (dođi, rupa) |
Mađarski sistem naglašavanja je potpuno pravilan.
Mađarski ima specifičnu strukturu po kojoj se većina gramatičkih i sintaktičkih funkcija izražava morfemima koji se lijepe na korijen osnovne riječi (aglutinativan jezik).
Aglutinativnost mađarskog znači da se riječi često sastoje od više morfema od kojih svaki ima vlastitu funkciju. Oni preuzimaju ulogu posebnih riječi kao što su prijedlozi ili posvojni pridjevi u indoeuropskim jezicima.
Imenice se mogu tvoriti na slijedeći način: Na osnovnu riječ se dodaju sufiks za množinu ili posvojni sufiks (ekvivalent od moj, tvoj, njegov itd.), isto kao i posvojni sufiks i padežni nastavak (pogledaj barátoméban).
18 nastavaka za padeže (njihov broj je još upitan):
Nastavak | Primjer | |
---|---|---|
Nominativ | /- | barát (prijatelj) |
Akuzativ | -t/at/ot/et/öt | barátot (prijatelja) |
Dativ | -nak/nek | barátnak (prijatelju) |
Instrumental | -val/vel | baráttal (s prijateljem) |
Kauzalno završni padež | -ért | barátért (za prijatelja) |
Transformativni padež | -vá/vé | baráttá (u prijatelja) |
U-padež | -ban/ben | barátban (u prijatelju) |
Na-padež | -n/on/en/ön | baráton (na prijatelju) |
Pri-padež (adesiv) | -nál/nél | barátnál (kod prijatelja) |
K-na-padež | -ra/re | barátra (na prijatelja) |
Od-na-padež | -ról/ről | barátról (o prijatelju) |
Ulazni padež | -ba/be | barátba (u prijatelja) |
Iz-padež | -ból/ből | barátból (iz prijatelja) |
Ka-kod-padež | -hoz/hez/höz | baráthoz (prijatelju) |
Ablativ | -tól/től | baráttól (od prijatelja) |
Do-padež | -ig | barátig (do prijatelja) |
Modalni esiv | -ként | barátként (prijateljski) |
Formalni esiv | -ul/ül | barátul (kao prijatelj) |
Mađaske imenice mogu imati do 1000 različitih oblika! Postoje i postpozicije (sufiksi koji zamjenjuju prijedloge) kao előtt 'pred', mögött 'iza': a ház mögött 'iza kuće'.
Lokativi (i postpozicije) dosljedno izražavaju ishodište, mjesto i smjer kao na finskom.
Odakle | Gdje | Kamo |
---|---|---|
házból
(doći) kući
|
házban
(biti) u kući
|
házba
(ići) u kuću
|
ház mögül
(doći) iza kuće
|
ház mögött
(biti) iza kuće
|
ház mögé
(ići) iza kuće
|
Tvorba složenica na mađarskom je visoko produktivna. Sufiks -ság/ség se uvijek koristi da bi se napravili apstraktni pojmovi kao u jóság (dobrota) i szépség (ljepota). Novi se glagoli lako prave od imenica sufiksom -z ili -l.
Tvorba složenica je vrlo česta na mađarslom. Zato postoje vrlo duge riječi kao:
Riječ tan ('proučavanje, teza') je osnovica za mnoge druge riječi.
Deriviranje glagola ad ("dati") glagolskim prefiksima pokazuje opseg promjena u smislu.
Na mađarskom nema gramatičkog roda. Nema čak ni posebnih zamjenica za ona i on, već tek jedna ő koja se koristi samo kad je ideja o njoj ili njemu posebno istaknuta. Moguće je pročitati mnoge stranice romana a da se ne zna spol glavnih protagonista.
U obiteljskim odnosima je starost vrlo važna, postoje riječi za mlađu sestru húg i za stariju sestru nővér, ali nema osnovne riječi za sestru. Isto vrijedi i za brata gdje govornik mora uvijek izraziti relativnu starost s öcs ili bátya.
Dijelovi tijela koji postoje u parovima se koriste u jednini.
Szép szeme van
lijepo oko+ njegovo/njeno je
Ona/on ima lijepe oči.
Nema razlike između stabla i drveta, oba su fa, isto je tako između kože na tijelu i kože odijela tj. obe su bőr.