Húngaro
Magyar nyelv
Magyar nyelv
aprox. 15 millones
Hungría: cerca de 10 millones de hablantes
Rumanía (2 millones), Eslovaquia (1 millón), Ucrania (250.000), Serbia, Croacia y Eslovenia (conjuntamente 700.000), Austria (50.000). Es lengua regional en Eslovaquia, Serbia y Eslovenia.
EE.UU, Canadá entre otros países.
El orden del nombre, la dirección y la fecha es diferente de otras lenguas europeas:
El húngaro tiene una historia que se remonta a muchos milenios y se extiende hasta Asia. Todavía existen debates acerca de sus orígenes: de acuerdo con la opinión oficial de los académicos, el húngaro es una lengua ugrofinesa. No obstante, existen también otras teorías. Se separó de la mayoría de las lenguas ugrofinesas aproximadamente hace 3.000 años cerca de los Urales. Estuvo bajo la fuerte influencia de las lenguas turcas. No se ha conservado ningún documento escrito de la época prehistórica de la lengua húngara.
La estructura aglutinante y una parte del vocabulario básico (las palabras kéz "mano", vér "sangre", ló "caballo", hal "pez", víz "agua", etc.) demuestran similitud con el finés. Véase las palabras emparentadas en el siguiente link Lenguas ugrofinesas. Un considerable número de palabras de su repertorio más antiguo muestra su proveniencia de las lenguas turcas, por ejemplo: gyümölcs "fruta", alma "manzana", búza "trigo", sajt "queso", sör "cerveza", bor "vino", disznó "cerdo".
El alfabeto húngaro antiguo, llamado rovás (la escritura rúnica, de derecha a izquierda) fue reemplazado por el alfabeto latino durante el reinado del primer rey húngaro, Esteban I de Hungría (997-1038).
Fuente: Wikimedia Commons
El húngaro tiene 14 vocales y 25 consonantes que se escriben con el alfabeto latino más nueve letras con signos diacríticos (á, é, í, ó, ö, ő, ú, ü, ű).
Cada vocal tiene una forma corta y otra larga que se indica mediante "un acento". ¡Atención: kor "edad" pero kór "enfermedad"!
Letra | Ejemplo |
---|---|
a | nagy (grande) |
á | lány (chica) |
e | nem (no) |
é | szép (bello) |
i | kicsi (pequeño) |
í | ír (escribir) |
o | mozi (película) |
ó | jó (bueno) |
ö | jön (venir) |
ő | főnök (jefe) |
u | kutya (perro) |
ú | úgy (de esta manera) |
ü | ügy (asunto/ caso) |
ű | sűrű (denso) |
Cada consonante puede ser larga, salvo si está al principio de la palabra (por ejemplo ebben: "en este", szebb "más agradable". ¡Atención: megy "él va", pero meggy "cereza"!
Letra | Ejemplo |
---|---|
p | szép (bello) |
b | barát (amigo) |
t | téma (tema) |
d | dél (mediodía) |
ty | tyúk (gallina) |
gy | gyerek (niño) |
k | kicsi (pequeño) |
g | hideg (frío) |
f | fa (árbol) |
v | van (es) |
sz | szép (bello) |
z | az (el, la) |
s | és (y) |
zs | zsák (bolso) |
h | hír (noticias) |
c | cél (objetivo) |
cs | csak (solamente) |
dz | edz (endurecerse) |
dzs | dzsessz (jazz) |
m | ma (hoy) |
n | nem (no) |
ny | anya (madre) |
l | lány (chica) |
r | ír (escribir) |
j, ly | jön, lyuk (venir, agujero) |
La pronunciación húngara es bastante regular y suave.
La estructura del húngaro es peculiar: la mayoría de las funciones gramaticales y sintácticas se expresan mediante elementos que se añaden a la raíz de la palabra (lengua aglutinante).
Debido a su carácter aglutinante, las palabras a menudo se componen de varios morfemas, cada uno de los cuales desempeña su función. Asumen el papel de palabras separadas tales como preposiciones o adjetivos posesivos, entre otros, en las lenguas indoeuropeas.
Un sustantivo se puede formar de la siguiente manera: el sufijo del plural o el sufijo del posesivo (equivalente al mi, tu, su, etc.) el sufijo del poseedor y la desinencia del caso se añaden a la forma básica de la palabra (véase barátoméban).
Éstas son las 18 desinencias casuales (su número exacto es objeto de debate):
Terminación | Ejemplo | |
---|---|---|
Nominativo | /- | barát (amigo) |
Acusativo | -t/at/ot/et/öt | barátot (amigo+acusativo) |
Dativo | -nak/nek | barátnak (a (un) amigo) |
Instrumental | -val/vel | baráttal (con (un) amigo) |
Causal-final | -ért | barátért (para (un) amigo) |
Traslativo fáctico | -vá/vé | baráttá (convertirse en (un) amigo) |
inesivo | -ban/ben | barátban (en (un) amigo) |
Superesivo | -n/on/en/ön | baráton (sobre (un) amigo) |
Adesivo | -nál/nél | barátnál (en casa de (un) amigo) |
Sublativo | -ra/re | barátra (hacia (un) amigo) |
Delativo | -ról/ről | barátról (sobre un amigo) |
Ilativo | -ba/be | barátba (a un amigo (dirección)) |
Elativo | -ból/ből | barátból (fuera de (un) amigo) |
Alativo | -hoz/hez/höz | baráthoz (a/hacia (un) amigo) |
Ablativo | -tól/től | baráttól (desde (un) amigo) |
Terminativo | -ig | barátig (hasta (un) amigo) |
Formativo | -ként | barátként (como (un amigo)) |
Esivo-formal | -ul/ül | barátul (en calidad de (un) amigo) |
Los sustantivos en húngaro pueden tener hasta mil formas diferentes. Además, existe el fenómeno de la posposición, en palabras tales como: előtt "delante", mögött "detrás", a ház mögött "detrás de la casa".
Los casos locativos (y las posposiciones), igual que en el finlandés, expresan el origen, la situación y la dirección:
De donde | Donde | A donde |
---|---|---|
házból
(venir) de la casa
|
házban
(estar) en la casa
|
házba
(ir) a la casa
|
ház mögül
(venir) de detrás de la casa
|
ház mögött
(estar) detrás de la casa
|
ház mögé
(ir) detrás de la casa
|
La formación de las palabras en húngaro es muy productiva. El sufijo -ság/ség siempre puede ser empleado para formar una noción abstracta, como jóság y szépség. Gracias a los sufijos -z o {l } podemos crear fácilmente verbos a partir de los sustantivos:
Las palabras compuestas son muy frecuentes en el húngaro. Por lo tanto existen muchas palabras muy largas, por ejemplo:
La palabra tan (estudiar, tesis) es la base de muchas palabras:
Las derivaciones de los verbos ad ("dar") realizados mediante los prefijos verbales demuestran la dimensión de los cambios de significado:
En el húngaro no hay género gramatical. Ni tan siquiera existen los pronombres para "él" y "ella". Para los dos casos se utiliza ö que sirve para enfatizar el sujeto. Es posible leer varias páginas de una novela sin saber cuál el sexo de las personas que en ella se mencionan.
En las relaciones familiares la edad tiene su importancia. Existen palabras para describir a la hermana menor húg y mayor nővér. No obstante, no existe la palabra para decir "hermana". Lo mismo ocurre con la palabra "hermano", en cuyo caso el hablante tiene que precisar su edad mediante las palabras öcs y bátya.
Las partes del cuerpo que forman pares son singulares:
Szép szeme van
un ojo precioso+Ps3 es
Él/ ella tiene ojos preciosos.
No hay diferencia entre el árbol y la madera, los dos se dicen fa. Tampoco hay diferenciación entre el cuero y la piel, los dos se dicen de la misma manera bőr.