Классификация, типология языков
"Что это за зверь?"
"Что это за зверь?"
Лингвистическая типология изучает и классифицирует языки в соответствии с их различными особенностями. Она дает возможность распределить языки в более крупные группы в соответствии с их звучанием, типами морфологии, которые им присущи или не присущи, и того, как в каком порядке они размещают элементы в предложении. Некоторые особенности можно обнаружить по всему миру в несвязанных между собой языках. Тот факт, что у двух языков есть одна и также особенность, еще не значит, что они связаны.
Один из наиболее распространенных способов классификации языков - по типичному порядку расположения субъекта (S/подлежащего), глагола (V/сказуемого) и объекта (О/прямого дополнения) в таких предложениях, как "Кот ест мышь".
SVO (“Кот ест мышь”),
SOV (“Кот мышь ест"),
VSO (“Ест кот мышь”),
OSV (“Мышь кот ест”),
OVS (“Мышь ест кот”),
VOS (“Ест мышь кот”).
Английский - это язык типа SVO, потому что любой другой порядок является не правильным или меняет основное значение (“The mouse eats the cat” значит, "Мышь ест кота"). В некоторых других языках, таких как русский, все эти предложения будут правильным, хотя один порядок может быть более распространенным (в данном случае SVO). В ряде языков порядок может зависеть от различных параметров. Французский как правило, язык типа SVO, но конструкция SOV используется, когда объект (O/прямое дополнение) является местоимением.
Наиболее распространенные порядки слов - SVO (он отмечается в английском, индонезийском, китайском, испанском и тысячах других языков) и SOV (характерен, среди прочих, для японского, персидского, хинди и турецкого). Порядок слов VSO менее распространен (характерен для стандартного арабского и ирландского языка), а три оставшихся порядка, которые ставят объект (прямое дополнение) перед субъектом (подлежащим) встречаются менее чем в 5% языков мира. Занимательно, что Йода говорит, располагая слова в порядке OSV (Силой своей ты силен, но когда тебе 900 лет будет, не так хорош ты уж будешь).
Некоторые языки используют тон (высоту звука), чтобы различать слова. Одним из лучших примеров этому будет северокитайский язык (мандаринский китайский), в котором есть четыре тона. Например, sī (с высоким тоном) значит “мысль”, sì (с нисходящим тоном) значит “четыре” и sǐ (с низким нисходящим и восходящим тоном) значит “смерть”. Тоновые языки распространенное явление в Восточной Азии (другие языки Китая, бирманский, тайский, вьетнамский и многие другие), они также встречаются в Африке (йоруба) и в обоих Америках (навахо).
Языки, в которых нет тона, обычно используют ударение (слог произносится сильнее, чем другие). В некоторых языках ударение всегда падает на определенный по порядку слог (на первый в венгерском, на последний во французском), но в других языках ударение важно, чтобы различать слова. Английский и русский являются такими языками: “increase” - это существительное, когда “increase” - это глагол, и в русском -“muka” против “muka”.
Языки также можно классифицировать по тому, как они обозначают грамматические функции. В изолирующих языках, таких как китайский, слова обычно состоят из одной морфемы (языковой единицы, которая обладает значением), между тем, в синтетических языках, они могут состоять из нескольких морфем. Английский умеренно синтетический язык (в нем есть флексии, как суффикс множественного числа "s" в слове books (книги)), или латинский с очень развитым словоизменением. Другие языки, такие как инуктитут (восточно-канадский инуктитут, все диалекты, на которых говорят инуиты) иногда называется полисинтетическим, потому что у него множество изменяющихся аффиксов, и одно слово в таких языках соответствует целому предложению в других.
Синтетические языки можно разделить на флективные и агглютинативные языки. В агглютинативных языках каждая морфема обычно обладает единственной функцией, и слова могут состоять из множества морфем. Турецкий - это хороший пример агглютинативного языка. Слов evlerimde значит “в моих домах” и состоит из следующих морфем: ev (дом), -ler (мн. число), -im (мои) и -de (в). Во флективных языках, аффиксы могут выполнять комбинированные функции. В испанском испанском слове habló (“говорил”), -ó одновременно указывает на прошедшее время и на субъект в третьем лице единственного числа.
Между этими категориями не существует явных границ, однако совершенно понятно, что и язык редко вписывается лишь в одну категорию.