Pasar a contenido

Estonio

Eesti keel

El número de hablantes nativos

Aprox. 1,29 millones

Idioma oficial en

Estonia, UE

Idioma de la diáspora

Suecia, Finlandia, Letonia, Alemania, Canadá, EEUU, Rusia, Australia, Argentina, Brasil, Inglaterra, Dinamarca

El alfabeto
Latino, 32 letras
Casos gramaticales
14
Código de idioma
et, est
Tipología lingüística
aglutinante , composición (de palabras) , SVO
Familia lingüística
Familia urálica, grupo ugrofino, subgrupo fino-báltico
Número de dialectos
2

La palabra más larga

energía ilimitada una tarde de domingo después de haber festejado un cumpleaños durante todo el fin de semana
idilio matinal después del Año Nuevo

Palabra o frase curiosa

Palabras con un número mínimo de consonantes:
el borde del hielo
noche de tormenta
pastor
Las palabras compuestas más largas:
durante una noche de trabajo, un astrónomo estaba sentado al borde del hielo
jardín al borde de un río

Historia

La formación de la lengua estonia empezó en los siglos XII y XIII, como resultado de la mezcla de dos o tres lenguas que se habían separado de los dialectos fino-bálticos al principio de nuestra era. El alemán, las lenguas eslavas y las bálticas también tuvieron influencia en el desarrollo de la lengua estonia.

Los dialectos

Dos grupos dialectales bien diferenciados entre ellos:

  • dialecto del norte:
    • Los dialectos de la Estonia central: central, occidental, insular, oriental
    • Los dialectos del noroeste: litoral, alutaguse
  • Los dialectos del sur: Mulgi, Tartu, Võro

Sistema de escritura y pronunciación

  • a
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • o
  • p
  • q
  • r
  • s
  • š
  • z
  • ž
  • t
  • u
  • v
  • w
  • õ
  • ä
  • ö
  • ü
  • x
  • y

Las palabras estonias en la mayoría de los casos se acentúan en la primera sílaba (aunque hay excepciones de manera que: aitäh "gracias", sõbranna "novia" y algunas interjecciones como ahah, ohoh se acentúan en la segunda sílaba). Los préstamos más antiguos también se acentúan en la primera sílaba: miljonär, apelsin, pensionär, mientras que los préstamos de reciente llegada se acentúan igual que en la lengua de origen como: büroo, psühholoogia, kompuuter.

Las vocales se pronuncian claramente y sin ninguna reducción. Tanto las consonantes como las vocales tienen tres grados de longitud: koli ( "o" corta - "mudarse" ), kooli ( "o" media, "de la escuela", Genitivo), kooli ("o" larga, "a la escuela").

Las consonantes se dividen en función de si son fuertes o débiles y no de si son sonoras o sordas. La consonantes g, b, d, d’, por ejemplo, no es sonora sino débil con una ligera oclusión articular, por eso suena más como la k, p, t, t’. La k, p, t, t’ estonia se pronuncia con una oclusión más alargada. Las consonantes no se convierten en sordas al final de las palabras. Las oclusivas débiles y fuertes se pronuncian de la misma manera al principio de la palabra, por ejemplo: baas "base" y paas "caliza" se pronuncian de la misma forma. El sonido f existe solo en los préstamos, por ejemplo: film y faktor.

En la mayoría de los casos la pronunciación se deduce de la escritura.

Gramática

El estonio es una lengua aglutinante y flexiva. Las formas gramaticales se construyen de la siguiente forma: los indicadores gramaticales y terminaciones se añaden a la raíz de la palabra (por ejemplo: el plural lauda+de+l (la raíz + la marca del plural + la terminación del caso) "en las mesas". Además, aparecen cambios fonéticos en las palabras (lugema "leer" - loen "leo"). Las palabras pueden componerse de un gran número de morfemas.

El estonio no tiene ni género ni artículos. No obstante, existe un indicador del género femenino para las palabras que se refieren a las mujeres, por ejemplo: tanárnő ("maestra"), titkárnő ("secretaria").

En el estonio distinguimos 14 casos. El principio básico del sistema casual se basa en el cambio de los sufijos llamados de grado fuerte y débil. Como consecuencia, una palabra puede sufrir cambios sustanciales: tuba ("habitación, nominativo), toa ("de la habitación, genitivo).

Los pronombres personales tienen dos formas: corta (inacentuada) y plena (acentuada).

Los verbos en el estonio no tienen la categoría del aspecto. Existen dos tiempos verbales: el presente y el pasado (simple o imperfecto, perfecto y pluscuamperfecto). El futuro se expresa mediante la forma del verbo en el presente o mediante formas analíticas junto con el verbo auxiliar: hakkama "empezar" (o saama "poder, ser capaz de hacer algo"):

  • ma kirjutan
    Escribo/ escribiré/ estaré escribiendo
  • ma hakkan kirjutama
    Empezaré a escribir (ahora mismo)
  • ma saan kirjutada
    Puedo escribir.

En el estonio disinguimos cuatro modos.

  • indicativo: Ta laulab hästi. ("él canta bien")
  • condicional: Ta laulaks hästi. ("él cantaría bien")
  • citativo (eng. quotative): Ta laulvat hästi. ("Ellos dice que él canta bien).
  • imperativo: Ta laulgu hästi! ("¡qué cante bien!")

Es posible formar cuatro participios a partir de un verbo (activo y pasivo, de presente y de pasado) y un gerundio: looma ("crear"); loov ("creando" participio activo de presente); loodav ("estando creado", participio pasivo de presente); loonud ("habiendo estado creando" participio pasivo de activo); loodud ("habiendo sido creado" participio pasivo de pasado).

La formación de las palabras y el vocabulario

El estonio tiene muchas palabras que están compuestas por dos, tres, cuatro o incluso más componentes:

  • suur/linn
    ciudad grande
  • vihma/piisad
    gotas de lluvia
  • pôllu/majandus/iilikool
    universidad agrícola

Palabras temáticas

Proverbios tradicionales o expresiones idiomáticas divertidas o raras.

Volver arriba