Перейти к содержимому

Нидерландский

Nederlands, Vlaams

Число носителей языка

21 миллион (плюс 5-6 млн. говорящих на африкаанс)

Официальный язык

в Нидерландах, Бельгии, Суринаме, на Арубе, Сан-Мартине, Кюрасао; в Евросоюзе, в Союзе Южно-Американских наций, неофициально используется в сообществе Карибских государств.

Язык меньшинства

во Франции (20-40 000), Германии (приграничные с Нидерландами районы)

Язык диаспоры

в США, Канаде, Австрии и Новой Зеландии

Алфавит
26 + IJ
Грамматические падежи
0
Языковой код
nl, nld, dut
Типология языков
умеренно флективный , словосложение , SOV /V2
Языковая семья
индоевропейская семья, германская группа, западногерманская подгруппа, нижнефранконский - средняя позиция между английским и немецким.
Число диалектов
Три основных группы:1. (нижне) франконская (НФ) 2. либуржская 3. (нижне-) саксонская или (западная) нижненемецкая.

Самое длинное слово

сотрудничающие организации развития
диссоциативные расстройства личности
боязнь длинных слов (гиппопотомонстросескиппедалофобия)

Самое любопытное слово или предложение

только гласные [-n не произносится]
слова с тройным е
самое краткое название местности

Введение

Нидерландский - это плюрицентрический язык, с особым развитием на разных территориях. Северный вариант (нидерландский, голландский северных приморских земель) является доминирующим, другие как правило, сводятся к нему в большей или меньшей степени.

Африкаанс - производный язык

Единственный креольский язык, на котором до сих пор массово говорят - это африкаанс, он даже является одним из официальных языков ЮАР. Это также один из немногочисленных креольских языков, который получил письменность и продвинулся до стандартизации и литературного языка. Африкаанс и нидерландский в значительной степени взаимопонятны, но явно совершенно разные языки.

История

  • < 1150

    древний нижнефранкский язык

    мало письменных свидетельсвт

  • 1150 – 1550

    средненидерландский

    использовался в документах и отчасти в художественной литературе

  • XII век

    Х. ван Фельдеке, средневековый поэт

  • 1550 - 1849

    ранний этап современного нидерландского языка

    литература и наука

  • 1637

    Перевод Библии (Statenbijbel), С. Стевин как создатель научной терминологии. Золотой век голландской культуры

  • > 1849

    Современный голландский язык

  • 1849

    Конгресс в Генте

  • 1863

    Первые правила орфографии

  • 1882

    Словарь фан Дале - самый большой словарь в мире

  • 1934

    Реформа правописания Маршана: отмена падежных окончаний

  • 2006

    Изменения в орфографии и альтернативная ("белая") орфография

Система письма и произношения

Непросто определить, сколько букв в нидерландском алфавите. Даже в самых авторитетных учебниках по орфографии нет списка букв! Наиболее распространенным является список из 26 букв, однако q, x и y используются только в заимствованиях. Также существует противоречивый диграф “IJ, ij” (как в IJsland - Iceland) - идут споры о том, отдельная ли это буква или нет. Нидерландский также использует широкий набор диакритических знаков, их около 15 (см. ниже). Они также не считаются отдельными буквами. Для хорошей орфографии в нидерландском языке нужно знание и английского, потому что у многих слов нет альтернатив заимствованиям (baby, privacy и так далее). Одна из особенностей нидерландского правописания - это комбинация буквы “ ‘s- “ — ‘s-Gravenhage, ‘s-Hertogenbosch – это явление существует только в нидерландском.

  • â
  • a
  • à
  • á
  • b
  • c
  • d
  • è
  • ë
  • é
  • ê
  • e
  • f
  • g
  • h
  • í
  • i
  • ï
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • ö
  • ó
  • o
  • p
  • q
  • r
  • s
  • t
  • ü
  • u
  • v
  • w
  • x
  • y
  • z

В нидерландском около 40 звуков (фонем): 24 согласных звука и 16 гласных, 4 дифтонга включительно. Различия между долгими и краткими гласными очень важны. Книга рекордов Гиннесса упоминает нидерландский диалект верт как языковую систему с самым большим в мире набором гласных.

Одним из наиболее трудных звуков для неносителей языка является произношение дифтонга ui ([œy], “лук”) и разница между "f-звуком" и "v-звуком" (характерная черта нидерландского языка; проблема заключается в том, что основное различие между ними заключается не в вибрации голосовых связок, а в относительной длине), а также различные варианты "h-звуков" (g, ch, [ɣ], [x] и h – chaos, lach,hoog).

Словообразование и лексика

Лексика нидерландского языка в основном германская с большими заимствованиями из латинского, немецкого, французского и английского - более или менее именно в таком порядке по времени и объему заимствований. Однако самая изысканная часть экспрессивного богатства нидерландского языка заключается не в лексике, а в эффектности и образности выражений, метафор, идиом, которые придают особое визуальное измерение языку. Это называется beeldspraak (образная речь) и высоко центится в любом виде повествования. Эти выражения в основном непереводимы на другие языки.

Жители Нидерландов, кроме прочего, известны своей страстью к катанию на коньках, и у них есть много непереводимых слов из этой сферы, многие происходят из фризийского языка. Например: klunen, что значит “идти на коньках по полосе земли между двумя участками, покрытыми льдом”. Koek-en-zopie значит “кусочек пирога и горячий напиток, употребленный во время катания на коньках или киоск, который их продает". Другие непереводимые слова связаны с водой, каналами, дамбами, прудами и тому подобным – ведь вода это определяющий фактор для этой нации, живущей ниже уровня моря. Некоторые из этих слов были заимствованы другими языками, такие как бульвар (в оригинале: bolwerk - “bulwark”, “бастион”, “баррикада”, “фортификация"), манекен (в оригинале из фламандского: mannekke - “мальчик, молодой человек, юноша, маленький мальчик, парень”), босс (в оригинале: baas). Многие морские и судовые термины в английском и русском языках пришли из нидерландского: так например, "цинга", "скорбут" (в оригинале: scheerbuik – раненый живот). И конечно все знают такие слова как польдер, дамба, кломпы и тюльпаны.

  • ja
    да
  • nee
    нет
  • man
    человек
  • dank (u)
    спасибо
  • taal
    язык

Тематические слова

Забавные или странные пословицы и поговорки

Вернуться наверх