Finnisch
Suomen kieli
Suomen kieli
4.994.490, davon 4.700.000 in Finnland
Finnland, EU
Schweden, Karelien (Russische Föderation)
Schweden, Estland, Norwegen, Vereinigte Staaten, Russische Föderation, Kanada
Finnisch ist eine finno-ugrische Sprache. Zusammen mit den samojedischen Sprachen bilden die finno-ugrischen Sprachen die uralische Sprachfamilie. Die folgende Abbildung ist eine grafische Darstellung der geschichtlichen Entwicklung der uralischen Sprachfamilie.
Historische Entwicklung der uralischen Sprachfamilie (Quelle: http://www.regulytarsasag.hu/madartavlatbol, zitiert aus: Finnougor Kalauz. Herausgegeben von Martha Csepregi. Medicina Publishing Co, 2001.)
Viele nehmen an, dass das Finnische und die mit ihm verwandten Sprachen 'skandinavisch' seien. In Wirklichkeit aber ist Finnisch mit Schwedisch oder Norwegisch nicht genetisch verwandt. Die einzige größere europäische Sorache, die gemeinsame Vorfahren mit Finnisch hat, ist Ungarisch. Um eine Vorstellung zu bekommen, wie nahe diese Verwandtschaft ist, muss man sich vorstellen, dass Finnisch so nahe mit Ungarisch verwandt ist wie etwa Englisch mit Albanisch oder Russisch. Die engsten Verwandten des Finnischen sind die anderen baltisch-finnischen Sprachen: Estnisch, Karelisch, Vepsisch, Liwisch, Ingrisch usw. Finnischsprecher können Karelisch verstehen und bis zu einem gewissen Grad auch Estnisch. Finnisch ist eine der stärksten der finno-ugrischen Sprachen. Es hat offiziellen Status in Finnland und der EU und hat fast 5 Millionen Sprecher. Die meisten der Schwestersprachen werden in der Russischen Föderation gesprochen. Viele dieser Sprachen sind vom Aussterben bedroht. Die folgende Tabelle zeigt 15 verwandte Wörter in Finnisch und anderen finno-ugrischen Sprachen.
Verwandte Wörter in der finno-ugrischen Sprachfamilie.
fi | ee | ve | sa | ma | er | ud | ko | kp | ha | ma | hu | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Auge | silmä | silm | sil’m | čalbmi | шинча | сельме | син | син | син | сэм | сам | szem |
Zunge | kieli | keel | kel' | giella | йылме | кель | кыл | кыв | кыв | ньалəм | нēлым | nyelv |
Herz | sydän | süda | südäin | válbmu | шӱм | cедей | сюлэм | сьöлöм | сьöлöм | сăм | сым | szív |
Blut | veri | veri | veri | varra | вӱр | вeрь | вир | вир | вир | ўр | кēлп | vér |
Galle | sappi | sapp | sap | sáhppi | шекш | сэпе | сэп | сöп | сöп | сып | восьрам | epe |
Eis | jää | jää | jä | jiekŋa | ий | эй | йö | йы | йи | йэк | яӈк | jég |
Wolke | pilvi | pilv | pil’v | balva | пыл | пeль | пилем | кымöp | пив | пăлəӈ | тул | felhő |
Fluss | joki | jõgi | jogi | johka | эҥep | ёв | шур | ю | ю | йŏхан | я | folyó |
Nest | pesä | pesa | peza | beassi | пыжаш | пизэ | kap | пoз | пoз | тыхəл | пити | fészek |
eins | yksi | üks | üks’ | okta | ик | вейке | одиг | öтік | öти | ит | акв | egy |
zwei | kaksi | kaks | kaks’ | guokte | кoк | кaвтo | кык | кык | кык | кăтəн | кит | kettő |
drei | kolme | kolm | koume | golbma | кум | колмо | куинь | куим | куим | хулəм | хȳpӯм | három |
vier | neljä | neli | nel’ | njeallje | ныл | нилe | ньыль | нёль | нёль | ньăл | нилa | négy |
fünf | viisi | viis | viž | vihtta | вич | вете | вить | вит | вит | вeт | ат | öt |
Die Dialekte lassen sich in drei Hauptgruppen einteilen: die nördlichen, östlichen und westlichen Dialekte.
Dialekte des Finnischen
Quelle: Wikimedia Commons
Verglichen mit anderen europäischen Sprachen ist die Aufsplitterung in Dialekte im Finnischen sehr groß. Die Haupteinteilung der finnischen Dialekte ist die in östliche und westliche Dialekte. Dialektunterschiede betreffen hauptsächlich Phonetik und Phonologie, aber es gibt auch einige interessante Unterschiede im Wortschatz. Zum Beispiel ist das Wort für ein Bündel Birkenzweige, die man für das Sauna-Baden benützt, vihta im westlichen und vasta im östlichen und nördlichen Teil Finnlands.
Verteilung von vasta und vihta
Finnisch benützt als Grundlage das lateinisch Alphabet mit drei diakritischen Zeichen: ä, ö und å. Ä and ö sind recht häufig, während å nur in schwedischen Lehnwörtern benützt wird, wie zum Beispiel skål (‘Prost’, beim Anstoßen zum Trinken). Finnisch unterscheidet lange und kurze Laute. Es ist sehr wichtig, sich dies zu merken, denn ein Fehler in der Länge eines Vokals oder eines Konsonanten kann die Bedeutung eines Wortes ändern. Zum Beispiel sollte man sich im Klaren sein, ob von einer Rezession (lama) oder einem Lama (laama) die Rede ist. Es bestehen entscheidende Unterschiede zwischen der Bedeutung folgender phonetisch und im Schriftbild sehr ähnlichen finnischen Wörter:
Die Betonung liegt im Finnischen auf der ersten Silbe. Finnisch ist eine Sprache, in der die Hauptregel lautet 'sag es wie du es schreibst'. Wenn du ein finnisches Wort geschrieben siehst, wirst du es vermutlich richtig aussprechen. Hier ist ein Internetartikel über die schönsten finnischen Wörter.
Finnisch ist eine agglutinierende Sprache, in der ein Morphem (die kleinste Bedeutung tragende linguistische Einheit) für eine grammatische Bedeutung steht. In einer agglutinierenden Sprache wie Finnisch ähnelt die Wortbildung dem Aufreihen von Perlen auf eine Schnur, eine nach der anderen. Das finnische vaimollenikin muss man ins Deutsche mit mehreren Wörtern übersetzen, es bedeutet 'meiner Frau auch':
vaimo-lle-ni-kin
Im Abschnitt Allgemeine Information zu Beginn steht das längste finnische Wort, das kein zusammengesetztes Wort ist - epäjärjestelmällistyttämättömyydelläänsäkäänköhän. Es ist ebenfalls aus Morphemen zusammengesetzt, nach den Regeln der Agglutination. Obwohl dieses Wort kaum Sinn ergibt, bedeutet es etwa 'nicht einmal durch ihren Mangel an Organisation, stell dir vor'.
Ein anderer interessanter Aspekt der finnischen Sprache ist die Vielzahl grammatischer Fälle. Je nachdem wie man es sieht, sind in Finnisch 14 bis 17 Fälle im Gebrauch. Sechs davon sind Lokativ-Fälle: sie drücken die Bedeutung aus, dass man sich zu einem Ort hin, innerhalb eines Ortes und weg von einem Ort bewegt. Wenn jemand sagen will, sie befinden sich im Haus (talo), dann ist die Form talossa, wobei die -ssa-Komponente 'in' bedeutet. Das Suffix -sta wird der Wurzel angefügt, um ‘aus ... heraus’ auszudrücken, während -on in taloon ‘(in)to’ bedeutet. In Finnisch ist es wichtig, zwischen inneren und äußeren Lokativ-Fällen zu unterscheiden. Wenn etwas ein offener Raum ist (wie zum Beispiel ein Tisch oder ein Dach), werden verschiedene Kasusendungen von den drei oben erwähnten benützt, denn Finnisch macht eine grammatische Unterscheidung zwischen z.B. 'in' und 'auf'. Katto bedeutet 'Dach' auf Finnisch. Katolle wird gebraucht, um die Handlung 'zum Dach hin kommen' zu beschreiben, und katolta 'vom Dach herabsteigen'.
Finnische Lokativ-Fälle
Finnisch ist bekannt für sein Inventar lautmalerischer Wörter. Solche Wörter im Finnischen, die Laute darstellen, klingen unterschiedlich, je nach dem wer oder was sie hervorbringt.
summen
zischen
brummen
jammern